(0.71) | (Jer 10:4) | 1 tn The pronoun is plural in Hebrew, referring to the parts. |
(0.71) | (Isa 63:17) | 2 tn This probably refers to God’s commands. |
(0.71) | (Isa 48:14) | 2 sn The Lord’s ally is a reference to Cyrus. |
(0.71) | (Isa 48:14) | 1 sn This probably refers to the idol gods (see v. 5). |
(0.71) | (Isa 30:4) | 1 sn This probably refers to Judah’s officials and messengers. |
(0.71) | (Isa 23:13) | 4 sn This verse probably refers to the Assyrian destruction of Babylon. |
(0.71) | (Isa 22:5) | 5 sn Perhaps “the hill” refers to the temple mount. |
(0.71) | (Isa 14:18) | 3 sn This refers to the typically extravagant burial of kings. |
(0.71) | (Isa 5:13) | 3 tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.” |
(0.71) | (Isa 5:13) | 5 tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.” |
(0.71) | (Isa 3:12) | 1 sn This may refer to the prophet or to the Lord. |
(0.71) | (Ecc 2:17) | 5 tn Heb “all,” referring here to the relative advantage of wisdom. |
(0.71) | (Ecc 2:14) | 2 sn The common fate to which Qoheleth refers is death. |
(0.71) | (Pro 23:1) | 2 tn Or “who,” referring to the ruler (so ASV, NAB, TEV). |
(0.71) | (Psa 133:3) | 1 sn Hermon refers to Mount Hermon, located north of Israel. |
(0.71) | (Psa 119:15) | 3 tn Heb “ways” (referring figuratively to God’s behavior here). |
(0.71) | (Psa 72:8) | 3 tn Heb “the river,” a reference to the Euphrates. |
(0.71) | (Psa 68:15) | 1 sn The mountain of Bashan probably refers to Mount Hermon. |
(0.71) | (Psa 68:9) | 3 tn Heb “it [is],” referring to God’s “inheritance.” |
(0.71) | (Psa 68:9) | 4 tn Heb “it,” referring to God’s “inheritance.” |