Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 918 for mention (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.70) (Deu 22:2)

tn Heb “it”; the referent (the ox or sheep mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity.

(0.70) (Deu 18:19)

tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

(0.70) (Exo 5:14)

tn The quotation is introduced with the common word לֵאמֹר (leʾmor, “saying”) and no mention of who said the question.

(0.70) (Gen 1:17)

tn Heb “them”; the referent (the lights mentioned in the preceding verses) has been specified in the translation for clarity.

(0.69) (Jer 25:23)

sn Dedan and Tema are mentioned together in Isa 21:13-14 and located in the desert. They were in the northern part of the Arabian peninsula, south and east of Ezion Geber. Buz is not mentioned anywhere else, and its location is unknown. Judgment against Dedan and Tema is mentioned in conjunction with the judgment on Edom in Jer 49:7-8.

(0.60) (Rev 22:6)

tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15; 22:1) has been specified in the translation for clarity.

(0.60) (1Jo 2:28)

sn A reference to Jesus Christ is more likely here. Note the mention of the second coming (second advent) at the end of this verse.

(0.60) (1Pe 1:7)

tn Grk “that the testing of your faith…may be found unto praise,” showing the result of the trials mentioned in v. 6.

(0.60) (Jam 5:20)

tn Grk “his soul”; the referent (the sinner mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

(0.60) (1Ti 1:5)

tn Grk “the instruction,” referring to orthodox Christian teaching and ministry in general, in contrast to that of the false teachers mentioned in 1:3-4.

(0.60) (2Th 1:9)

tn Grk “who,” describing the people mentioned in v. 8. A new sentence was started here in the translation by replacing the relative pronoun with a personal pronoun.

(0.60) (1Th 1:3)

tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnēmoneuontes) in v. 3 has been translated as causal.

(0.60) (2Co 11:28)

sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

(0.60) (Rom 8:37)

tn Here the referent could be either God or Christ, but in v. 39 it is God’s love that is mentioned.

(0.60) (Act 28:15)

sn Mention of Christian brothers from there (Rome) shows that God’s message had already spread as far as Italy and the capital of the empire.

(0.60) (Act 19:21)

sn This is the first time Paul mentions Rome. He realized the message of Christianity could impact that society even at its heights.

(0.60) (Act 15:38)

sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor. See Acts 13:13, where it was mentioned previously.

(0.60) (Act 15:17)

sn Note the linkage back to v. 14 through the mention of Gentiles. What Simeon explained is what the OT text says would happen.

(0.60) (Act 15:2)

tn Grk “they”; the referent (the church, or the rest of the believers at Antioch) has been specified to avoid confusion with the Judaizers mentioned in the preceding clause.

(0.60) (Act 11:27)

tn The word “some” is not in the Greek text, but is usually used in English when an unspecified number is mentioned.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org