(0.40) | (Rev 1:20) | 1 tn The words “is this” are supplied to make a complete sentence in English. |
(0.40) | (1Ti 1:16) | 2 tn Grk “in me first,” making the connection with the last phrase of v. 15. |
(0.40) | (Col 4:9) | 3 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.” |
(0.40) | (Eph 1:16) | 1 tn Grk “making mention [of you].” The participle has been translated as temporal. |
(0.40) | (Act 7:26) | 2 tn Grk “saw them”; the context makes clear that two individuals were involved (v. 27). |
(0.40) | (Act 4:7) | 2 tn Grk “making them”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Act 2:35) | 1 sn The metaphor make your enemies a footstool portrays the complete subjugation of the enemies. |
(0.40) | (Joh 1:23) | 2 sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance. |
(0.40) | (Luk 22:4) | 2 tn Luke uses this frequent indirect question to make his point (BDF §267.2). |
(0.40) | (Luk 10:39) | 2 tn This reflexive makes it clear that Mary took the initiative in sitting by Jesus. |
(0.40) | (Luk 9:13) | 1 tn Here the pronoun ὑμεῖς (humeis) is used, making “you” in the translation emphatic. |
(0.40) | (Luk 5:7) | 2 tn That is, “they signaled by making gestures” (L&N 33.485). |
(0.40) | (Luk 1:45) | 1 sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God. |
(0.40) | (Mar 6:37) | 2 tn Here the pronoun ὑμεῖς (humeis) is used, making “you” in the translation emphatic. |
(0.40) | (Mat 28:14) | 4 tn Grk “and make you free from care” = “we will keep you out of trouble.” |
(0.40) | (Mat 14:16) | 2 tn Here the pronoun ὑμεῖς (humeis) is used, making “you” in the translation emphatic. |
(0.40) | (Mat 9:24) | 1 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been understood ingressively (“began making fun”). |
(0.40) | (Zec 7:12) | 2 tn Heb “Torah”; the five books of Moses that make up the Pentateuch. |
(0.40) | (Mic 6:13) | 1 tn Heb “and I, even I, will make you sick, [by] striking you.” |
(0.40) | (Amo 8:10) | 4 tn Heb “I will make it like the mourning for an only son.” |