(0.40) | (Exo 30:12) | 1 tn The expression is “when you take [lift up] the sum [head] of the Israelites.” |
(0.40) | (Gen 43:34) | 1 tn Heb “and he lifted up portions from before his face to them.” |
(0.40) | (Gen 41:44) | 3 tn The idiom “lift up hand or foot” means “take any action” here. |
(0.40) | (Gen 32:20) | 6 tn Heb “Perhaps he will lift up my face.” In this context the idiom refers to acceptance. |
(0.40) | (Gen 18:24) | 1 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”). |
(0.35) | (Psa 89:42) | 1 tn Heb “you have lifted up the right hand of his adversaries.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:13; 118:16). |
(0.35) | (Psa 63:4) | 2 sn I will lift up my hands. Lifting up one’s hands toward God was a gesture of prayer (see Ps 28:2; Lam 2:19) or respect (Ps 119:48). |
(0.35) | (Psa 25:1) | 2 tn Heb “to you, O Lord, my life I lift up.” To “lift up” one’s “life” to the Lord means to express one’s trust in him through prayer. See Pss 86:4; 143:8. |
(0.35) | (1Ch 23:22) | 1 tn Heb “the sons of Kish, their brothers [i.e., relatives/cousins] lifted them up.” For other uses of נָאָשׂ (naʾas, “lift up”) in the sense of “marry,” see BDB 671 s.v. Qal.3.d. |
(0.35) | (Joh 4:35) | 2 tn Grk “lift up your eyes” (an idiom). BDAG 357 s.v. ἐπαίρω 1 has “look up” here. |
(0.35) | (Job 41:18) | 1 tn Heb “the eyelids,” but it represents the early beams of the dawn as the cover of night lifts. |
(0.35) | (Job 28:16) | 1 tn The word actually means “weighed,” that is, lifted up on the scale and weighed, in order to purchase. |
(0.35) | (1Ch 15:27) | 1 tn Heb “the leader, the lifting up, the musicians.” See also the note on the word “matter” in v. 22. |
(0.35) | (Lev 19:15) | 3 tn Heb “You shall not lift up faces of poor [people] and you shall not honor faces of great.” |
(0.35) | (Lev 6:10) | 2 tn Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.” |
(0.35) | (Exo 16:22) | 4 tn The word suggests “the ones lifted up” above others, and therefore the rulers or the chiefs of the people. |
(0.35) | (Gen 43:29) | 1 tn Heb “and he lifted his eyes.” The referent of “he” (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Gen 39:7) | 1 tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him. |
(0.35) | (Gen 31:17) | 1 tn Heb “and Jacob arose and he lifted up his sons and his wives on to the camels.” |
(0.35) | (Gen 31:10) | 2 tn Heb “in the time of the breeding of the flock I lifted up my eyes and I saw.” |