Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 636 for later (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Lam 1:15)

tc The MT reads אֲדֹנָי (ʾadonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”); this occurs again a second time later in this verse. See the note at 1:14.

(0.42) (Jer 38:7)

sn This individual, Ebed Melech, is mentioned only here. Later he will be promised deliverance from destruction when the city falls because he had shown trust in God (see Jer 39:16-18).

(0.42) (Jer 19:4)

tn The text merely has “they.” But since a reference is made later to “they” and “their ancestors,” the referent must be to the people that the leaders of the people and leaders of the priests represent.

(0.42) (Jer 13:6)

tn Heb “Get from there.” The words “from there” are not necessary to the English sentence. They would lead to a redundancy later in the verse, i.e., “from there…bury there.”

(0.42) (Jer 4:2)

tn Heb “If you [= you must; see the translator’s note on the word “do” later in this verse] swear/take an oath, ‘As the Lord lives,’ in truth, justice, and righteousness…”

(0.42) (Jer 2:15)

sn The reference to lions is here a metaphor for the Assyrians (and later the Babylonians; see Jer 50:17). The statement about lions roaring over their prey implies that the prey has been vanquished.

(0.42) (Isa 41:2)

sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).

(0.42) (Isa 37:14)

tn In the parallel text in 2 Kgs 19:14 the verb has the plural suffix, “them,” but this may reflect a later harmonization to the preceding textual reading of “letters.”

(0.42) (Pro 11:9)

sn The Hebrew word originally meant “impious, godless, polluted, profane.” It later developed the idea of a “hypocrite” (Dan 11:32), one who conceals his evil under the appearance of godliness or kindness. This one is a false flatterer.

(0.42) (Job 34:18)

tn The word בְּלִיָּעַל (beliyyaʿal) means both “worthless” and “wicked.” It is common in proverbial literature, and in later writings it became a description of Satan. It is usually found with “son of.”

(0.42) (2Ki 19:14)

tc The MT has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual issue concerning the plural word “letters.” The parallel passage in Isa 37:14 has the singular suffix.

(0.42) (2Ki 13:7)

tn Heb “Indeed he did not leave to Jehoahaz people.” The identity of the subject is uncertain, but the king of Syria, mentioned later in the verse, is a likely candidate.

(0.42) (2Ki 11:13)

tc The MT reads, “and Athaliah heard the sound of the runners, the people.” The term הָעָם (haʿam), “the people,” is probably a scribal addition anticipating the reference to the people later in the verse and in v. 14.

(0.42) (2Sa 12:4)

tn Heb “who had come to him” (also a second time later in this verse). The word “visit” has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

(0.42) (Jos 8:24)

tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.

(0.42) (Jos 7:25)

tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.

(0.42) (Deu 31:23)

tn Heb “he.” Since the pronoun could be taken to refer to Moses, the referent has been specified as “the Lord” in the translation for clarity. See also the note on the word “you” later in this verse.

(0.42) (Deu 28:48)

tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

(0.42) (Deu 24:19)

tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).

(0.42) (Deu 10:1)

tn Or “chest” (so NIV84, CEV); NLT “sacred chest”; TEV “wooden box.” This chest was made of acacia wood; it is later known as the ark of the covenant.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org