Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 432 for fears (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Gen 35:5)

tn Heb “and the fear of God was upon the cities which were round about them.” The expression “fear of God” apparently refers (1) to a fear of God (objective genitive; God is the object of their fear). (2) But it could mean “fear from God,” that is, fear which God placed in them (cf. NRSV “a terror from God”). Another option (3) is that the divine name is used as a superlative here, referring to “tremendous fear” (cf. NEB “were panic-stricken”; NASB “a great terror”).

(0.35) (Jon 1:16)

tn Heb “The men feared the Lord [with] a great fear, they sacrificed sacrifices, and they vowed vows” (cf. v. 10). By pairing verbs with related nouns as direct objects, the account draws attention to the sailors’ response and its thoroughness.

(0.35) (Pro 14:16)

tn Heb “fears.” Since the holy name (Yahweh, translated “the Lord”) is not used, it probably does not here mean fear of the Lord, but of the consequences of actions.

(0.35) (Pro 12:25)

tn The word “anxiety” (דְּאָגָה, deʾagah) combines anxiety and fear—anxious fear (e.g., Jer 49:23; Ezek 4:16; for the related verb see Ps 38:18; Jer 17:8).

(0.35) (Psa 102:15)

tn Heb “will fear the name of the Lord.” To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).

(0.35) (Job 23:16)

tn The verb הֵרַךְ (herakh) means “to be tender”; in the Piel it would have the meaning “to soften.” The word is used in parallel constructions with the verbs for “fear.” The implication is that God has made Job fearful.

(0.35) (Act 9:7)

tn That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός.

(0.35) (Luk 19:23)

tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”

(0.35) (Mat 25:27)

sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”

(0.35) (Zep 3:7)

tn Or “fear.” The second person verb form (“you will respect”) is feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed.

(0.35) (Jon 1:9)

sn The word fear appears in v. 5, here in v. 9, and later in vv. 10 and 16. Except for this use in v. 9, every other use describes the sailors’ response (emotional fear prompting physical actions) to the storm or to the Lord. By contrast, Jonah claims to fear God, but his attitude and actions do not reflect this. It is clear that Jonah does not “fear” in the same way that they do.

(0.35) (Isa 35:4)

tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

(0.35) (Pro 15:16)

sn Turmoil refers to anxiety; the fear of the Lord alleviates anxiety, for it brings with it contentment and confidence.

(0.35) (Pro 14:2)

tn Heb “fear of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

(0.35) (Pro 10:27)

tn Heb “the fear of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

(0.35) (Psa 103:17)

tn Heb “but the loyal love of the Lord [is] from everlasting to everlasting over those who fear him.”

(0.35) (Psa 77:16)

tn The waters of the Red Sea are here personified; they are portrayed as seeing God and fearing him.

(0.35) (Psa 4:4)

sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.

(0.35) (Job 32:6)

tn The Piel infinitive with the preposition (מֵחַוֹּת, mekhavvot) means “from explaining.” The phrase is the complement: “explain” what Elihu feared.

(0.35) (Neh 6:16)

tc The MT understands the root here to be יָרֵא (yareʾ, “to fear”) rather than רָאָה (raʾah, “to see”).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org