Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 551 for carry (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Job 2:3)

tn This is the same word used to describe Job as “blameless, pure.” Here it carries the idea of “integrity”; Job remained blameless, perfect.

(0.37) (Job 1:17)

tn The verb פָּשַׁט (pashat) means “to hurl themselves” upon something (see Judg 9:33, 41). It was a quick, plundering raid to carry off the camels.

(0.37) (2Ch 16:6)

tn Heb “and King Asa took all Judah and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

(0.37) (Num 35:5)

tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.

(0.37) (Num 23:23)

tn The Niphal imperfect here carries the nuance of obligation—one has to say in amazement that God has done something marvelous or “it must be said.”

(0.37) (Num 22:11)

tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive. It either carries the force of an imperfect tense, or it may be subordinated to the preceding verbs.

(0.37) (Num 16:17)

tn This verb and the following one are both perfect tenses with vav (ו) consecutives. Following the imperative they carry the same force, but in sequence.

(0.37) (Num 10:21)

tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.

(0.37) (Num 6:5)

tn The Piel infinitive absolute functions as a verb in this passage; the Piel carries the sense of “grow lengthy” or “let grow long.”

(0.37) (Num 4:15)

tn The word מַשָּׂא (massaʾ) is normally rendered “burden,” especially in prophetic literature. It indicates the load that one must carry, whether an oracle, or here the physical responsibility.

(0.37) (Num 4:16)

sn One would assume that he would prepare and wrap these items, but that the Kohathites would carry them to the next place.

(0.37) (Num 4:15)

tn The form is the Qal infinitive construct from נָשָׂא (nasaʾ, “to lift, carry”); here it indicates the purpose clause after the verb “come.”

(0.37) (Exo 35:21)

tn The verb means “lift up, bear, carry.” Here the subject is “heart” or will, and so the expression describes one moved within to act.

(0.37) (Exo 22:10)

tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.

(0.37) (Exo 18:23)

tn The form is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it carries the same nuance as the preceding imperfect in the conditional clause.

(0.37) (Exo 13:8)

tn The form is the Hiphil perfect with the vav (ו) consecutive, carrying the sequence forward: “and you will declare to your son.”

(0.37) (Gen 40:14)

tn This perfect verbal form with the prefixed conjunction (and the two that immediately follow) carry the same force as the preceding perfect.

(0.37) (Gen 37:20)

tn The Hebrew word can sometimes carry the nuance “evil,” but when used of an animal it refers to a dangerous wild animal.

(0.37) (Gen 32:22)

tn Heb “and he arose in that night and he took.” The first verb is adverbial, indicating that he carried out the crossing right away.

(0.37) (Gen 14:13)

tn Heb “the fugitive.” The article carries a generic force or indicates that this fugitive is definite in the mind of the speaker.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org