(0.30) | (Rom 6:9) | 2 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example). |
(0.30) | (Act 21:31) | 3 tn Grk “went up”; this verb is used because the report went up to the Antonia Fortress where the Roman garrison was stationed. |
(0.30) | (Act 17:26) | 5 tn Grk “the boundaries of their habitation.” L&N 80.5 has “fixed limits of the places where they would live” for this phrase. |
(0.30) | (Act 15:38) | 2 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor. See Acts 13:13, where it was mentioned previously. |
(0.30) | (Joh 11:7) | 1 sn The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18). |
(0.30) | (Luk 20:16) | 4 sn May this never happen! Jesus’ audience got the point and did not want to consider a story where the nation would suffer judgment. |
(0.30) | (Luk 19:23) | 2 tn Grk “on the table”; the idiom refers to a place where money is kept or managed, or credit is established, thus “bank” (L&N 57.215). |
(0.30) | (Luk 10:21) | 7 sn See 1 Cor 1:26-31, where Paul states that not many of the wise, powerful, or privileged had responded to the gospel. |
(0.30) | (Luk 10:25) | 2 tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law (see also Luke 7:30, where the same term occurs). |
(0.30) | (Luk 10:11) | 2 sn See Luke 9:5, where the verb is different but the meaning is the same. This was a sign of rejection. |
(0.30) | (Luk 9:7) | 3 tn Or “was very confused.” See L&N 32.10 where this verse is given as an example of the usage. |
(0.30) | (Luk 9:6) | 2 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12 where this verse is cited as an example of the usage. |
(0.30) | (Luk 8:25) | 2 sn “Where is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care. |
(0.30) | (Luk 2:35) | 2 sn The remark the thoughts of many hearts will be revealed shows that how people respond to Jesus indicates where their hearts really are before God. |
(0.30) | (Mat 11:25) | 5 sn See 1 Cor 1:26-31, where Paul states that not many of the wise, powerful, or privileged had responded to the gospel. |
(0.30) | (Mat 10:11) | 4 tn Grk “there.” This was translated as “with them” to avoid redundancy in English and to clarify where the disciples were to stay. |
(0.30) | (Mat 10:6) | 2 sn The imagery of lost sheep probably alludes to Jer 50:6, where the Jewish people have been abandoned by their leaders (“shepherds”) and allowed to go astray. |
(0.30) | (Zep 1:11) | 1 tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place. |
(0.30) | (Hab 2:9) | 2 sn Here the Babylonians are compared to a bird, perhaps an eagle, that builds its nest in an inaccessible high place where predators cannot reach it. |
(0.30) | (Nah 3:17) | 6 tn Heb “Its place is not known—where are they?” The form אַיָּם has been taken in various ways: (1) an interrogative adverb with third person masculine plural suffix (“where are they?”; GKC 296-97 §100.o; BDB 32 s.v. אַי 1.a); (2) an interrogative particle אֵי (ʾey, “where?”) lengthened to אַיָּה (ʾayyah) and written with the enclitic particle ־ם (mem; GKC 295 §100.g), similar to ayyami (“where?”) in Assyrian (CAD 1.1.220); see W. A. Maier, Nahum, 356; R. D. Patterson, Nahum, Habakkuk, Zephaniah (WEC), 111; T. Longman, “Nahum,” The Minor Prophets, 2:826. |