(0.63) | (Psa 44:21) | 1 tn The active participle describes what is characteristically true. |
(0.63) | (Job 31:7) | 1 sn The meaning is “been led by what my eyes see.” |
(0.63) | (Job 9:2) | 2 sn The interrogative is used to express what is an impossibility. |
(0.63) | (2Ch 35:21) | 2 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?” |
(0.63) | (2Ch 9:12) | 1 tn Heb “besides what she brought to the king.” |
(0.63) | (1Ch 4:10) | 4 tn Heb “and God brought about what he had asked.” |
(0.63) | (2Ki 12:2) | 1 tn Heb “what was proper in the eyes of the Lord.” |
(0.63) | (2Ki 10:5) | 5 tn Heb “Do what is good in your eyes.” |
(0.63) | (2Ki 2:9) | 1 tn Heb “Ask! What can I do for you….?” |
(0.63) | (1Ki 15:11) | 1 tn Heb “what was right in the eyes of the Lord.” |
(0.63) | (1Ki 15:5) | 2 tn Heb “what was right in the eyes of the Lord.” |
(0.63) | (1Ki 11:38) | 3 tn Heb “do what is right in my eyes.” |
(0.63) | (Jdg 20:12) | 2 tn Heb “What is this wicked thing which happened among you?” |
(0.63) | (Jdg 11:12) | 1 tn Heb “What to me and to you that…?” |
(0.63) | (Jdg 8:3) | 1 tn Heb “What was I able to do compared to you?” |
(0.63) | (Jos 7:15) | 1 tn Heb “with what was set apart [to the Lord].” |
(0.63) | (Jos 7:9) | 2 tn Heb “What will you do for your great name?” |
(0.63) | (Jos 7:11) | 2 tn Heb “what was set apart [to the Lord].” |
(0.63) | (Jos 7:1) | 3 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].” |
(0.63) | (Deu 32:21) | 2 tn Heb “what is not a god,” or a “nondeity.” |