(0.50) | (Jos 24:28) | 1 tn Heb “And Joshua sent the people away, each to his inheritance.” |
(0.50) | (Jos 5:9) | 3 sn The name Gilgal sounds like the Hebrew verb “roll away” (גַּלַל, galal). |
(0.50) | (Lev 16:22) | 2 tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.” |
(0.50) | (Lev 16:10) | 2 tn Heb “to make atonement on it to send it away to Azazel toward the wilderness.” |
(0.50) | (Gen 31:26) | 2 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.” |
(0.50) | (Gen 31:18) | 1 tn Heb “drove away,” but this is subject to misunderstanding in contemporary English. |
(0.50) | (Gen 27:45) | 3 tn If Jacob stayed, he would be killed and Esau would be forced to run away. |
(0.49) | (Act 27:32) | 2 tn Or “let it fall away.” According to BDAG 308 s.v. ἐκπίπτω 1 and 2 the meaning of the verb in this verse could be either “fall away” or “drift away.” Either meaning is acceptable, and the choice between them depends almost entirely on how one reconstructs the scene. Since cutting the boat loose would in any case result in it drifting away (whether capsized or not), the meaning “drift away” as a nautical technical term has been used here. |
(0.44) | (Act 21:1) | 3 tn BDAG 120 s.v. ἀποσπάω 2.b has “pass. in mid. sense ἀ. ἀπό τινος tear oneself away Ac 21:1”; LSJ 218 gives several illustrations of this verb meaning “to tear or drag away from.” |
(0.44) | (Luk 8:13) | 5 sn Fall away. On the idea of falling away and the warnings against it, see 2 Tim 3:1; Heb 3:12; Jer 3:14; Dan 9:9. |
(0.44) | (Pro 21:7) | 1 tn The “violence” (שֹׁד, shod) drags away the wicked, probably either to do more sin or to their punishment. “Violence” here is either personified, or it is a metonymy of cause, meaning “the outcome of their violence” drags them away. |
(0.44) | (Pro 10:3) | 3 tn Heb “thrusts away” (cf. ASV, NASB); NLT “refuses to satisfy.” The verb הָדַף (hadaf) means “to thrust away; to push; to drive,” either to depose or reject (BDB 213 s.v.). |
(0.44) | (Psa 53:3) | 1 tn Heb “all of it turns away.” Ps 14:1 has הָכֹּל (hakkol, “the whole/all”) instead of כֻּלּוֹ (kullo, “all of it”) and סָר (sar, “turn aside”) instead of סָג (sag, “turn away”). |
(0.44) | (2Ch 7:20) | 3 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error. |
(0.44) | (2Ki 17:21) | 2 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nadaʾ), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.” |
(0.44) | (1Ki 9:7) | 2 sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error. |
(0.44) | (Act 9:18) | 2 tn The comparison to “scales” suggests a crusty covering which peeled away (cf. BDAG 592 s.v. λεπίς 2). |
(0.44) | (Luk 22:59) | 2 sn According to Mark 14:70 it was Peter’s accent that gave him away as a Galilean. |
(0.44) | (Luk 5:17) | 4 sn Jesus was now attracting attention outside of Galilee as far away as Jerusalem, the main city of Israel. |
(0.44) | (Luk 2:45) | 2 sn The return to Jerusalem would have taken a second day, since they were already one day’s journey away. |