(0.35) | (2Jo 1:2) | 1 sn While truth certainly has a doctrinal aspect in this context, the following phrase that resides in us and will be with us forever suggests more than doctrine is involved. A close parallel is John 14:16-17 where Jesus promised his disciples that the Spirit (Paraclete) would be with them forever: “He remains with you and will be in you.” The “truth” the author speaks of here is a manifestation of the Spirit of Truth who is permanently with the believer. |
(0.35) | (2Pe 3:2) | 3 tn Grk “words.” In conjunction with πρόειπον (proeipon), however, the meaning of the construction is that the prophets uttered prophecies. |
(0.35) | (2Pe 1:20) | 2 tn The ὅτι (hoti) clause is appositional (“know this, that”). English usage can use the colon with the same force. |
(0.35) | (Jam 1:9) | 2 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10. |
(0.35) | (Heb 7:23) | 1 tn Grk “they on the one hand” in contrast with “he on the other hand” in v. 24. |
(0.35) | (1Ti 4:14) | 3 tn Grk “with the imposition of the hands of the presbytery” (i.e., the council of elders). |
(0.35) | (1Ti 2:14) | 2 tn Grk “has come to be in transgression” (with an emphasis on the continuing consequences of that fall). |
(0.35) | (Col 3:16) | 2 tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse. |
(0.35) | (Col 2:12) | 1 tn The article with the genitive modifier τῆς πίστεως (tēs pisteōs) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.35) | (Col 2:13) | 1 tn The article τοῖς (tois) with παραπτώμασιν (paraptōmasin) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.35) | (Col 1:5) | 2 tn BDAG 113 s.v. ἀπόκειμαι 2 renders ἀποκειμένην (apokeimenēn) with the expression “reserved” in this verse. |
(0.35) | (Eph 6:21) | 1 tn Grk “the.” The Greek article ὁ (ho) was translated with the possessive pronoun, “my.” See ExSyn 215. |
(0.35) | (Eph 1:5) | 1 tn Grk “by predestining.” Verse 5 begins with an aorist participle dependent on the main verb in v. 4 (“chose”). |
(0.35) | (Gal 2:6) | 5 tn Or “added nothing to my authority.” Grk “added nothing to me,” with what was added (“message,” etc.) implied. |
(0.35) | (2Co 9:15) | 1 tn “Let us thank God for his gift which cannot be described with words” (L&N 33.202). |
(0.35) | (1Co 7:2) | 2 tn Grk “should have.” For explanation of the translation, see the note on “have relations with” earlier in this verse. |
(0.35) | (1Co 2:13) | 1 tn Or “combining spiritual things with spiritual words” (i.e., words the Spirit gives, as just described). |
(0.35) | (1Co 1:5) | 1 sn Made rich refers to how God richly blessed the Corinthians with an abundance of spiritual gifts (cf. v. 7). |
(0.35) | (Rom 2:15) | 2 tn Grk “show the work of the law [to be] written,” with the words in brackets implied by the Greek construction. |
(0.35) | (Act 28:23) | 2 tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied. |