Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "But" did not find any bible verses that matched.

Results 1361 - 1380 of 7673 for But (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Luk 11:51)

tn Or “and the temple”; Grk “and the house,” but in this context a reference to the house of God as a place of sanctuary.

(0.30) (Luk 11:36)

tn Grk “Therefore”; the same conjunction as at the beginning of v. 35, but since it indicates a further inference or conclusion, it has been translated “then” here.

(0.30) (Luk 11:30)

tn The repetition of the words “a sign” are not in the Greek text, but are implied and are supplied here for clarity.

(0.30) (Luk 11:19)

tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Luk 11:16)

tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Luk 10:33)

tn “Him” is not in the Greek text but is implied. The verb means “to feel compassion for,” and the object of the compassion is understood.

(0.30) (Luk 10:11)

sn See Luke 9:5, where the verb is different but the meaning is the same. This was a sign of rejection.

(0.30) (Luk 9:55)

sn The point of the rebuke is that now was not the time for judgment but patience; see 2 Pet 3:9.

(0.30) (Luk 7:39)

tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Luk 7:31)

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos). The comparison that follows in vv. 32-34 describes “this generation,” not Jesus and John.

(0.30) (Luk 7:20)

tn Grk “to you, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

(0.30) (Luk 7:19)

tn Grk “to Jesus, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

(0.30) (Luk 7:8)

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Luk 6:45)

sn Mention of the heart shows that Jesus is not interested in what is done, but why. Motives are more important than actions for him.

(0.30) (Luk 6:34)

tn Grk “to receive,” but in context the repayment of the amount lent is implied. Jesus was noting that utilitarian motives are the way of the world.

(0.30) (Luk 6:17)

tn There is no verb in Greek at this point, but since “a large crowd” (see preceding) is in the nominative case, one needs to be supplied.

(0.30) (Luk 5:30)

sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.

(0.30) (Luk 5:26)

tn Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59.

(0.30) (Luk 5:24)

sn Jesus did not finish his sentence with words but with action, that is, healing the paralytic with an accompanying pronouncement to him directly.

(0.30) (Luk 5:14)

tn The words “the offering” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org