Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1341 - 1360 of 3813 for text (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Next Last
  Discovery Box
(0.43) (Num 14:38)

tn The Hebrew text uses the preposition “from,” “some of”—“from those men.” The relative pronoun is added to make a smoother reading.

(0.43) (Num 13:16)

sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the Lord saves.” The Greek text of the OT used Iesoun for Hebrew Yeshua.

(0.43) (Num 10:6)

tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea.

(0.43) (Num 9:2)

tc The Greek text uses a plural here but the singular in vv. 7 and 13; the Smr uses the plural in all three places.

(0.43) (Num 7:10)

tn The direct object, “gifts,” is implied but not actually stated in the Hebrew text. It has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

(0.43) (Num 5:31)

sn The text does not say what the consequences are. Presumably the punishment would come from God, and not from those administering the test.

(0.43) (Num 4:20)

tn In the Hebrew text the verse has as the subject “they,” but to avoid confusion the antecedent has been clarified in the translation.

(0.43) (Lev 6:8)

sn Lev 6:8 in the English Bible = 6:1 in the Hebrew text. See also the note on 6:1.

(0.43) (Lev 4:17)

tn The words “in the blood” are not repeated in the Hebrew text at this point, but must be supplied in the English translation for clarity.

(0.43) (Exo 35:26)

tn The text simply uses a prepositional phrase, “with/in wisdom.” It seems to be qualifying “the women” as the relative clause is.

(0.43) (Exo 35:23)

tn The text uses a relative clause with a resumptive pronoun for this: “who was found with him,” meaning “with whom was found.”

(0.43) (Exo 32:1)

tn The text has “this Moses.” But this instance may find the demonstrative used in an earlier deictic sense, especially since there is no article with it.

(0.43) (Exo 28:34)

tn The words “the pattern is to be” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

(0.43) (Exo 27:3)

tn The text has “to all its vessels.” This is the lamed (ל) of inclusion according to Gesenius, meaning “all its utensils” (GKC 458 §143.e).

(0.43) (Exo 26:9)

sn The text seems to describe this part as being in front of the tabernacle, hanging down to form a valence at the entrance (S. R. Driver, Exodus, 284).

(0.43) (Exo 25:39)

tn The text has “he will make it” or “one will make it.” With no expressed subject it is given a passive translation.

(0.43) (Exo 25:33)

tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense.

(0.43) (Exo 25:22)

tn The verb is placed here in the text: “and I will speak”; it has been moved in this translation to be closer to the direct object clause.

(0.43) (Exo 24:4)

tn The verb “arranged” is not in the Hebrew text but has been supplied to clarify exactly what Moses did with the twelve stones.

(0.43) (Exo 23:16)

tn The words “you are also to observe” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org