(0.30) | (1Ki 16:11) | 1 tn Heb “and he did not spare any belonging to him who urinate against a wall, [including] his kinsmen redeemers and his friends.” |
(0.30) | (1Ki 13:33) | 3 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.” |
(0.30) | (1Ki 11:8) | 1 tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.” |
(0.30) | (1Ki 9:27) | 1 tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.” |
(0.30) | (1Ki 3:6) | 4 tn Heb “and you have kept to him this great loyalty and you gave to him a son [who] sits on his throne as this day.” |
(0.30) | (1Ki 1:20) | 2 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.” |
(0.30) | (1Ki 1:5) | 1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father. |
(0.30) | (2Sa 23:21) | 1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading אִישׁ (ʾish, “man”) rather than the Kethib of the MT, אֲשֶׁר (ʾasher, “who”). |
(0.30) | (2Sa 23:18) | 2 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.” |
(0.30) | (2Sa 22:14) | 2 sn This divine title (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2. |
(0.30) | (2Sa 7:9) | 2 tn Heb “and I will make for you a great name like the name of the great ones who are in the earth.” |
(0.30) | (1Sa 10:2) | 1 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him. |
(0.30) | (1Sa 2:9) | 3 tc The LXX begins the verse differently, “granting the prayer to the one who prays; he blessed the years of the righteous.” |
(0.30) | (Rut 2:21) | 2 tn Heb “with the servants who are mine you may stay close.” The imperfect has a permissive nuance here. The word “servants” is masculine plural. |
(0.30) | (Rut 1:22) | 1 tn Heb “and Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, the one who returned from the region of Moab.” |
(0.30) | (Jdg 21:13) | 1 tn Heb “And all the assembly sent and spoke to the sons of Benjamin who were at the cliff of Rimmon and they proclaimed to them peace.” |
(0.30) | (Jdg 21:5) | 1 tn Heb “A great oath there was concerning the one who did not go up before the Lord at Mizpah, saying, ‘He must surely be put to death.’” |
(0.30) | (Jdg 20:46) | 2 tn Heb “So all the ones who fell from Benjamin were 25,000 men, wielding the sword, in that day, all of these men of strength. |
(0.30) | (Jdg 18:29) | 1 tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.” |
(0.30) | (Jdg 11:10) | 1 tn Heb “The Lord will be the one who hears between us.” For the idiom שָׁמַע בַּיִן (shamaʿ bayin, “to hear between”), see Deut 1:16. |