(0.53) | (Gen 23:5) | 1 tn Heb “answered Abraham saying to him.” |
(0.53) | (Gen 22:2) | 5 tn Heb “which I will say to.” |
(0.53) | (Gen 19:19) | 7 tn The Hebrew verb דָּבַק (davaq) normally means “to stick to, to cleave, to join.” Lot is afraid he cannot outrun the coming calamity. |
(0.53) | (Gen 19:11) | 1 tn Heb “from the least to the greatest.” |
(0.53) | (Gen 19:10) | 3 tn Heb “to them into the house.” |
(0.53) | (Gen 19:9) | 2 tn Heb “to live as a resident foreigner.” |
(0.53) | (Gen 12:16) | 2 tn Heb “and there was to him.” |
(0.53) | (Gen 12:19) | 2 tn Heb “to me for a wife.” |
(0.53) | (Gen 10:21) | 1 tn Heb “And to Shem was born.” |
(0.53) | (Gen 6:21) | 4 tn Heb “and gather it to you.” |
(0.53) | (Gen 4:17) | 3 tn Heb “according to the name of.” |
(0.53) | (Gen 2:9) | 1 tn Heb “ground,” referring to the fertile soil. |
(0.53) | (Gen 1:5) | 1 tn Heb “he called to,” meaning “he named.” |
(0.50) | (Rev 20:7) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. |
(0.50) | (Rev 18:24) | 2 tn The shift in pronouns from second to third person corresponds to the Greek text. |
(0.50) | (Rev 18:22) | 1 tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text. |
(0.50) | (Rev 16:18) | 3 tn The singular ἄνθρωπος (anthrōpos) is used generically here to refer to the human race. |
(0.50) | (Rev 11:2) | 5 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24. |
(0.50) | (Rev 8:6) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. |
(0.50) | (Rev 5:6) | 5 sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns. |