(0.40) | (Num 19:8) | 1 sn Here the text makes clear that he had at least one assistant. |
(0.40) | (Num 18:4) | 2 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here. |
(0.40) | (Num 16:14) | 1 tn Here אַף (ʾaf) has the sense of “in addition.” It is not a common use. |
(0.40) | (Num 14:39) | 1 tn The preterite here is subordinated to the next preterite to form a temporal clause. |
(0.40) | (Num 14:21) | 1 sn This is the oath formula, but in the Pentateuch it occurs here and in v. 28. |
(0.40) | (Num 12:14) | 1 tn The infinitive absolute strengthens the modality of the clause, here emphasizing the alternative condition. |
(0.40) | (Num 11:5) | 1 tn The perfect tense here expresses the experience of a state of mind. |
(0.40) | (Num 10:10) | 2 tn The vav (ו) is taken here in its alternative use and translated “or.” |
(0.40) | (Num 9:13) | 1 tn The disjunctive vav (ו) signals a contrastive clause here: “but the man” on the other hand…. |
(0.40) | (Num 8:13) | 1 tc The Greek text adds the Lord here: “before the Lord, before Aaron.” |
(0.40) | (Num 6:21) | 1 tn Actually, “law” here means a whole set of laws, the basic rulings on this topic. |
(0.40) | (Num 6:5) | 4 tn The word “holy” here has the sense of distinct, different, set apart. |
(0.40) | (Num 5:17) | 2 tn Heb “from.” The preposition is used here with a partitive sense. |
(0.40) | (Num 2:22) | 1 tn Here too the Hebrew text simply has “and the tribe of Benjamin.” |
(0.40) | (Num 1:50) | 5 tn Heb “the tabernacle.” The pronoun (“it”) was used in the translation here for stylistic reasons. |
(0.40) | (Num 1:51) | 2 tn Here we have the parallel construction using the infinitive construct in a temporal adverbial clause. |
(0.40) | (Num 1:1) | 10 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Lev 26:37) | 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here. |
(0.40) | (Lev 25:41) | 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here. |
(0.40) | (Lev 25:45) | 1 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here. |