(0.51) | (Ecc 10:12) | 1 tn Heb “of a wise man’s mouth.” |
(0.51) | (Ecc 8:3) | 1 tn Or “do not stand up for a bad cause.” |
(0.51) | (Ecc 6:10) | 2 tn Or “and what a person (Heb “man”) is was foreknown.” |
(0.51) | (Ecc 4:8) | 1 tn Heb “There is one and there is not a second.” |
(0.51) | (Ecc 2:26) | 1 tn Heb “for to a man who is good before him.” |
(0.51) | (Ecc 2:18) | 8 tn Heb “to a man who will come after me.” |
(0.51) | (Ecc 2:6) | 1 tn Heb “to water from them a grove” (or “forest). |
(0.51) | (Ecc 1:1) | 2 tn Heb “son of David” or “a son of David.” |
(0.51) | (Pro 30:22) | 1 sn A servant coming to power could become a tyrant if he is unaccustomed to the use of such power, or he might retain the attitude of a servant and be useless as a leader. |
(0.51) | (Pro 24:1) | 1 tn Heb “evil men,” although the context indicates a generic sense. |
(0.51) | (Pro 24:9) | 2 tn Heb “to a man”; cf. CEV “Everyone hates senseless fools.” |
(0.51) | (Pro 23:2) | 2 tn Heb “an owner of appetite.” The idiom בַּעַל נֶפֶשׁ (baʿal nefesh) refers to someone who possesses a large appetite (cf. NAB “a ravenous appetite”). A person with a big appetite is in danger of taking liberties when invited to court. |
(0.51) | (Pro 21:28) | 1 tn Heb “a witness of lies,” an attributive genitive. |
(0.51) | (Pro 21:17) | 4 tn Heb “a man of poverty”; NRSV “will suffer want.” |
(0.51) | (Pro 17:22) | 1 sn Heb “a heart of rejoicing”; KJV “a merry heart”; NAB, NASB “a joyful heart.” This attributive genitive refers to the mind or psyche. A happy and healthy outlook on life brings healing. |
(0.51) | (Pro 14:25) | 1 tn Heb “a witness of truth”; cf. CEV “an honest witness.” |
(0.51) | (Pro 14:23) | 2 tn Heb “word of lips.” This construct phrase features a genitive of source (“a word from the lips”) or a subjective genitive (“speaking a word”). Talk without work (which produces nothing) is contrasted with labor that produces something. |
(0.51) | (Pro 12:14) | 2 tn Heb “the work of the hands of a man.” |
(0.51) | (Pro 11:12) | 1 sn According to Proverbs (and the Bible as a whole) how one treats a neighbor is an important part of righteousness. One was expected to be a good neighbor, and to protect and safeguard the life and reputation of a neighbor. |
(0.51) | (Pro 7:10) | 1 tn The particle וְהִנֵּה (vehinneh) introduces a dramatic sense of the immediate to the narrative; it has a deictic force, “and look!—there was a woman,” or “all of a sudden this woman….” |