Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 13341 - 13360 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Num 36:3)

tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

(0.27) (Num 35:5)

tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.

(0.27) (Num 34:13)

tn The infinitive forms the direct object of what the Lord commanded. It actually means “to give,” but without an expressed subject may be made passive.

(0.27) (Num 32:9)

tn The Lord had not given it yet, but was going to give it. Hence, the perfect should be classified as a perfect of resolve.

(0.27) (Num 32:11)

tn The sentence begins with “if they see….” This is the normal way for Hebrew to express a negative oath—“they will by no means see….” The sentence is elliptical; it is saying something like “[May God do so to me] if they see,” meaning they won’t see. Of course here God is taking the oath, which is an anthropomorphic act. He does not need to take an oath, and certainly could not swear by anyone greater, but it communicates to people his resolve.

(0.27) (Num 32:6)

tn The vav (ו) is a vav disjunctive prefixed to the pronoun; it fits best here as a circumstantial clause, “while you stay here.”

(0.27) (Num 31:35)

tn Heb “who have not known a man’s bed.” The verb יָדָע (yadaʿ) “to know,” “be intimate with,” is used as a euphemism for sexual relations.

(0.27) (Num 31:17)

sn The command in holy war to kill women and children seems in modern times a terrible thing to do (and it was), and something they ought not to have done. But this criticism fails to understand the situation in the ancient world. The entire life of the ancient world was tribal warfare. God’s judgment is poured out on whole groups of people who act with moral abandonment and in sinful pursuits. See E. J. Young, My Servants, the Prophets, 24; and J. W. Wenham, The Enigma of Evil.

(0.27) (Num 31:18)

tn Heb “who have not known a man’s bed.” The verb יָדָע (yadaʿ) “to know,” “be intimate with,” is used as a euphemism for sexual relations.

(0.27) (Num 31:12)

tn Again this expression, “the Jordan of Jericho,” is used. It describes the intended location along the Jordan River, the Jordan next to or across from Jericho.

(0.27) (Num 28:9)

tn The words “you must offer” are not in the Hebrew text, but are implied. They have been supplied in the translation to make a complete English sentence.

(0.27) (Num 28:14)

tn The word “include” is not in the Hebrew text but is implied. It is supplied in the translation to make a complete English sentence.

(0.27) (Num 30:2)

tn The legal construction states the class to which the law applies, and then lays down the condition: “men [man]—if….”

(0.27) (Num 30:2)

tn The Hebrew text hasלֶאְסֹר אִסָּר (leʾsor ʾissar), meaning “to take a binding obligation.” This is usually interpreted to mean a negative vow, i.e., the person attempts to abstain from something that is otherwise permissible. It might involve fasting, or abstaining from marital sex, but it might also involve some goal to be achieved, and the abstaining from distractions until the vow is fulfilled (see Ps 132). The נֶדֶר (neder) may have been more for religious matters, and the אִסָּר more for social concerns, but this cannot be documented with certainty.

(0.27) (Num 28:2)

tn The construction uses the imperfect tense expressing instruction, followed by the infinitive construct used to express the complement of direct object.

(0.27) (Num 27:19)

tn This could be translated “position him,” or “have him stand,” since it is the causative stem of the verb “to stand.”

(0.27) (Num 25:13)

tn The motif is reiterated here. Phinehas was passionately determined to maintain the rights of his God by stopping the gross sinful perversions.

(0.27) (Num 25:5)

tn Heb “slay—a man his men.” The imperative is plural, and so “man” is to be taken collectively as “each of you men.”

(0.27) (Num 25:3)

sn The evidence indicates that Moab was part of the very corrupt Canaanite world, a world that was given over to the fertility ritual of the times.

(0.27) (Num 25:7)

tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org