Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 13241 - 13260 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Jdg 5:3)

tn Heb “I, to the Lord, I, I will sing!” The first singular personal pronoun is used twice, even though a first person finite verbal form is employed.

(0.27) (Jdg 4:4)

tn Heb “she was.” The pronoun refers back to the nominative absolute “Deborah.” Hebrew style sometimes employs such resumptive pronouns when lengthy qualifiers separate the subject from the verb.

(0.27) (Jdg 4:2)

tn Or “Harosheth of the Pagan Nations”; cf. KJV “Harosheth of the Gentiles.” “Haroshet” may mean “Forest [area]” or be a reference to some sort of carving.

(0.27) (Jdg 3:4)

tn Heb “to know if they would hear the commands of the Lord which he commanded their fathers by the hand of Moses.”

(0.27) (Jos 24:23)

tn Heb “bend your heart toward.” The term לֵבָב (levav, “heart”) probably here refers to the people’s volition or will.

(0.27) (Jos 22:22)

tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

(0.27) (Jos 15:21)

tn Heb “and the cities were at the end of the tribe of the sons of Judah, at the border of Edom, to the south.”

(0.27) (Jos 14:6)

tn Heb “You know the word which the Lord spoke to Moses, the man of God, because of me and because of you in Kadesh Barnea.”

(0.27) (Jos 14:2)

tn Heb “By lot was their inheritance, as the Lord had commanded by Moses, to the nine tribes and the half-tribe.”

(0.27) (Jos 13:33)

tn Heb “Moses did not assign an inheritance.” The word “land” has been supplied in the translation to clarify what the inheritance consisted of.

(0.27) (Jos 13:32)

tn Heb “beyond the Jordan, east of Jericho.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

(0.27) (Jos 11:16)

sn The foothills (שְׁפֵלָה, “shephelah”) refer to the transition region between the Judean hill country and the Mediterranean coastal plain.

(0.27) (Jos 10:35)

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). So also for “they had done to Lachish.”

(0.27) (Jos 10:29)

tn Heb “Libnah.” Repetition of the proper name here would be redundant according to English style, so the pronoun (“it”) has been employed in the translation.

(0.27) (Jos 10:24)

tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.

(0.27) (Jos 10:21)

tc Heb “No man.” The lamed (ל) prefixed to אִישׁ (ʾish, “man”) is probably dittographic (note the immediately preceding יִשְׂרָאֵל [yisraʾel] which ends in lamed, ל); cf. the LXX.

(0.27) (Jos 9:26)

tn Heb “And he did to them so and he rescued them from the hand of the sons of Israel and they did not kill them.”

(0.27) (Jos 9:14)

tn Heb “but they did not ask the mouth of the Lord.” This refers to seeking the Lord’s will and guidance through an oracle.

(0.27) (Jos 8:20)

tn Heb “and there was not in them hands to flee here or there.” The Hebrew term יָדַיִם (yadayim, “hands”) is idiomatic for “strength.”

(0.27) (Jos 7:6)

tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org