Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1301 - 1320 of 2362 for clarity (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Rom 11:11)

tn Grk “them”; the referent (Israel, cf. 11:7) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Rom 10:1)

tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Rom 5:16)

tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.

(0.58) (Act 24:15)

tn Grk “that they”; the referent (these men, Paul’s accusers) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Act 22:18)

tn Or “Jesus”; Grk “him.” The referent (the Lord, cf. v. 19) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Act 20:6)

tn Grk “to them”; the referent (the others mentioned in v. 4) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Act 17:33)

tn Grk “left out of their midst”; the referent (the Areopagus) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Act 17:11)

tn Grk “These”; the referent (the Jews in the synagogue at Berea) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Act 13:33)

tn Grk “that this”; the referent (the promise mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Act 2:45)

tn Grk “distributing them” (αὐτά, auta). The referent (the proceeds of the sales) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Joh 21:20)

tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.

(0.58) (Joh 20:18)

tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity.

(0.58) (Joh 19:39)

tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.

(0.58) (Joh 19:4)

tn Grk “to them.” The words “the Jewish leaders” are supplied from John 18:38 for clarity.

(0.58) (Joh 18:3)

tn The words “to the orchard” are not in the Greek text but are repeated from v. 1 for clarity.

(0.58) (Joh 14:22)

tn Grk “(not Iscariot).” The proper noun (Judas) has been repeated for clarity and smoothness in English style.

(0.58) (Joh 13:24)

tn Grk “to this one”; the referent (the beloved disciple) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Joh 12:2)

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity and to conform with contemporary English style.

(0.58) (Joh 9:19)

tn Grk “and they asked them, saying”; the referent (the parents) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Joh 8:30)

tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org