(0.03) | (Jdg 1:35) | 2 tn Or “Mount Heres”; the term הַר (har) means “mount” or “mountain” in Hebrew. |
(0.03) | (Jos 22:29) | 2 sn The Lord’s dwelling place here refers to the tabernacle. |
(0.03) | (Jos 2:2) | 2 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.” |
(0.03) | (Jos 1:17) | 2 tn Or “Only.” Here and in v. 18 this word qualifies what precedes (see also v. 7). |
(0.03) | (Jos 1:18) | 2 tn Or “Only.” Here and in v. 17 this word qualifies what precedes (see also v. 7). |
(0.03) | (Deu 33:4) | 1 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) here should be understood more broadly as instruction. |
(0.03) | (Deu 29:19) | 5 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here. |
(0.03) | (Deu 26:19) | 3 tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons. |
(0.03) | (Deu 18:22) | 2 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.” |
(0.03) | (Deu 18:12) | 2 tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here. |
(0.03) | (Deu 18:6) | 2 tn Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down. |
(0.03) | (Deu 15:16) | 2 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here. |
(0.03) | (Deu 4:25) | 3 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions. |
(0.03) | (Deu 3:26) | 1 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here. |
(0.03) | (Num 31:54) | 1 tn The Hebrew text does not repeat the word “commanders” here, but it is implied. |
(0.03) | (Num 32:23) | 1 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect. |
(0.03) | (Num 32:9) | 2 tn The infinitive construct here with ל (lamed) is functioning as a result clause. |
(0.03) | (Num 31:26) | 1 tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals. |
(0.03) | (Num 31:8) | 1 sn Here again we see that there was no unified empire, but Midianite tribal groups. |
(0.03) | (Num 26:4) | 1 tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading. |