Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 13121 - 13140 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (1Ki 16:11)

tn Heb “and he did not spare any belonging to him who urinate against a wall, [including] his kinsmen redeemers and his friends.”

(0.27) (1Ki 14:15)

tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the Lord”; or “their images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “they set up idols to worship Asherah.”

(0.27) (1Ki 14:15)

tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.

(0.27) (1Ki 13:30)

tn “They” is the reading of the Hebrew text here; perhaps this is meant to include not only the old prophet but his sons (cf. v. 31).

(0.27) (1Ki 13:22)

tn “Therefore” is added for stylistic reasons. See the note at 1 Kgs 13:21 pertaining to the grammatical structure of vv. 21-22.

(0.27) (1Ki 12:32)

tn Heb “and he offered up [sacrifices] on the altar; he did this in Bethel, sacrificing to the calves which he had made.”

(0.27) (1Ki 13:1)

tn Heb The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.

(0.27) (1Ki 12:7)

tn Heb “all the days.” The Hebrew phrase contrasts what he is asked to do “today” (literally “the day”) with the benefit for “all the days.”

(0.27) (1Ki 11:8)

tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.”

(0.27) (1Ki 10:24)

tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”

(0.27) (1Ki 10:1)

tc The Hebrew text also has, “to the name of the Lord,” which is very awkward due to its unusual syntax. The phrase is omitted in the parallel passage in 2 Chr 9:1. The word “report” is followed by the preposition ל (lamed) in Isa 23:5 and Hos 7:12 and indicates whom the message came to. And otherwise the collocation of לְשֵׁם (leshem, “to the name”) does not follow either a proper noun or the word report elsewhere in scripture. If retained, perhaps it should be translated, “for the reputation of the Lord.”

(0.27) (1Ki 9:27)

tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.”

(0.27) (1Ki 9:24)

tn Heb “As soon as Pharaoh’s daughter went up from the City of David to her house which he built for her, then he built the terrace.”

(0.27) (1Ki 9:22)

sn These work crews. The work crews referred to here must be different than the temporary crews described in 5:13-16.

(0.27) (1Ki 9:19)

tn Heb “and the desire of Solomon which he desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his kingdom.”

(0.27) (1Ki 8:43)

tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

(0.27) (1Ki 8:37)

tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view.

(0.27) (1Ki 8:27)

tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.

(0.27) (1Ki 8:18)

tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

(0.27) (1Ki 7:48)

sn This bread was viewed as a perpetual offering to God and was regarded as holy. See Lev 24:5-9.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org