Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1281 - 1300 of 4631 for they (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (2Ki 6:22)

tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?”

(0.35) (1Ki 22:37)

tn Heb “and the king died and he came to Samaria, and they buried the king in Samaria.”

(0.35) (1Ki 13:11)

tn Heb “the words which he had spoken to the king, and they told them to their father.”

(0.35) (1Ki 8:30)

tn Heb “listen to the request of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”

(0.35) (1Ki 6:8)

tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”

(0.35) (1Ki 1:41)

tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.”

(0.35) (2Sa 18:23)

tn The words “but he said” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity.

(0.35) (1Sa 14:34)

tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.”

(0.35) (1Sa 13:5)

tc The MT omits “they went up against Israel” in a case of homoioteleuton, but these words are preserved in LXX.

(0.35) (1Sa 5:9)

tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”

(0.35) (Rut 2:22)

tn Heb “and they will not harm you in another field”; NRSV “otherwise you might be bothered in another field.”

(0.35) (Rut 1:4)

tn Heb “they.” The verb is third person masculine plural referring to Naomi’s sons, as the translation indicates.

(0.35) (Jdg 20:45)

tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Jdg 20:38)

tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Jdg 18:21)

tn Heb “They turned and went and put the children, the cattle, and the possessions in front of them.”

(0.35) (Jdg 18:2)

tn Heb “They came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, and spent the night there.”

(0.35) (Jdg 10:4)

tn Heb “they call them Havvoth Jair to this day—which are in the land of Gilead.”

(0.35) (Jdg 6:29)

tn Heb “and said.” Perhaps the plural subject is indefinite. If so, it could be translated, “they were told.”

(0.35) (Jos 24:7)

tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).

(0.35) (Jos 14:5)

tn Heb “Just as the Lord had commanded Moses, so the sons of Israel did, and they divided up the land.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org