Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1261 - 1280 of 5581 for using (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Exo 32:12)

tn The question is rhetorical; it really forms an affirmation that is used here as a reason for the request (see GKC 474 §150.e).

(0.30) (Exo 31:6)

tn The expression uses the independent personal pronoun (“and I”) with the deictic particle (“behold”) to enforce the subject of the verb—“and I, indeed I have given.”

(0.30) (Exo 32:1)

tn The text has “this Moses.” But this instance may find the demonstrative used in an earlier deictic sense, especially since there is no article with it.

(0.30) (Exo 31:14)

tn This is the asseverative use of כִּי (ki) meaning “surely, indeed,” for it restates the point just made (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 73, §449).

(0.30) (Exo 30:32)

tn Without an expressed subject, the verb may be treated as a passive. Any common use, as in personal hygiene, would be a complete desecration.

(0.30) (Exo 30:16)

sn The idea of “service” is maintenance and care of the sanctuary and its service, meaning the morning and evening sacrifices and the other elements to be used.

(0.30) (Exo 30:10)

sn The phrase “most holy to the Lord” means that the altar cannot be used for any other purpose than what is stated here.

(0.30) (Exo 29:36)

tn The construction uses a genitive: “a bull of the sin offering,” which means, a bull that is designated for a sin (or better, purification) offering.

(0.30) (Exo 28:11)

sn Expert stone or gem engravers were used to engrave designs and names in identification seals of various sizes. It was work that skilled artisans did.

(0.30) (Exo 27:19)

tn Heb “to all”; for use of the preposition ל (lamed) to show inclusion (“all belonging to”) see GKC 458 §143.e.

(0.30) (Exo 27:8)

tn The verb is used impersonally; it reads “just as he showed you.” This form then can be made a passive in the translation.

(0.30) (Exo 25:33)

tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense.

(0.30) (Exo 25:19)

tn The use of זֶה (zeh) repeated here expresses the reciprocal ideas of “the one” and “the other” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 26, §132).

(0.30) (Exo 25:17)

tn After verbs of making or producing, the accusative (like “gold” here) may be used to express the material from which something is made (see GKC 371 §117.hh).

(0.30) (Exo 23:16)

tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the ingathering of you.”

(0.30) (Exo 22:26)

tn The clause uses the preposition, the infinitive construct, and the noun that is the subjective genitive—“at the going in of the sun.”

(0.30) (Exo 22:23)

tn Here is the normal use of the infinitive absolute with the imperfect tense to emphasize the verb: “I will surely hear,” implying, “I will surely respond.”

(0.30) (Exo 22:10)

tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.

(0.30) (Exo 22:6)

tn This is a Hiphil participle of the verb “to burn, kindle” used substantivally. This is the one who caused the fire, whether by accident or not.

(0.30) (Exo 19:9)

tn The construction uses the deictic particle and the participle to express the imminent future, what God was about to do. Here is the first announcement of the theophany.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org