(0.35) | (Job 2:1) | 1 tc This last purpose clause has been omitted in some Greek versions. |
(0.35) | (Job 1:21) | 2 sn While the first half of the couplet is to be taken literally as referring to his coming into this life, this second part must be interpreted only generally to refer to his departure from this life. It is parallel to 1 Tim 6:7, “For we have brought nothing into this world and so we cannot take a single thing out either.” |
(0.35) | (Est 8:13) | 1 tn Heb “this” (so NASB); most English versions read “that” here for stylistic reasons. |
(0.35) | (Est 7:9) | 2 tn Heb “50 cubits.” See the note on this expression in Esth 5:14. |
(0.35) | (Est 7:5) | 2 tn Heb “has so filled his heart”; NAB “who has dared to do this.” |
(0.35) | (Est 1:2) | 1 tn Heb “Shushan” (so KJV, ASV). Most recent English versions render this as “Susa.” |
(0.35) | (Neh 13:9) | 1 tn On the usage of this Hebrew word see HALOT 478-79 s.v. כְּלִי. |
(0.35) | (Neh 13:18) | 2 tn The words “like this” are not in the Hebrew text but have been supplied. |
(0.35) | (Neh 3:21) | 1 tn Heb “the house of Eliashib.” This has not been repeated in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (Neh 2:10) | 1 tn Heb “servant” (so KJV, ASV; NAB “slave”; NCV “officer.” This phrase also occurs in v. 19. |
(0.35) | (Ezr 9:15) | 1 tn Heb “this”; the referent (the guilt mentioned previously) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ezr 5:5) | 3 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169. |
(0.35) | (Ezr 5:2) | 1 tn Aram “arose and began.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept. |
(0.35) | (Ezr 4:15) | 3 tn Aram “discover…and learn.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept. |
(0.35) | (Ezr 1:1) | 8 sn For an interesting extrabiblical parallel to this edict see the Cyrus cylinder (ANET 315-16). |
(0.35) | (2Ch 21:10) | 1 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.” |
(0.35) | (2Ch 20:22) | 1 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack. |
(0.35) | (2Ch 19:2) | 4 tn Heb “and because of this upon you is anger from before the Lord.” |
(0.35) | (2Ch 14:11) | 3 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.” |
(0.35) | (2Ch 10:18) | 1 sn In the parallel account in 1 Kgs 12:18 this name appears as “Adoniram.” |