(0.30) | (Pro 15:32) | 1 sn To “despise oneself” means to reject oneself as if there was little value. The one who ignores discipline is not interested in improving himself. |
(0.30) | (Pro 15:5) | 1 tn Heb “is prudent” (so KJV, NASB, NRSV); NCV, NLT “is wise.” Anyone who accepts correction or rebuke will become prudent in life. |
(0.30) | (Pro 14:25) | 2 sn The setting of this proverb is the courtroom. One who tells the truth “saves” (מַצִּיל [matsil, “rescues; delivers”]) the lives of those falsely accused. |
(0.30) | (Pro 14:8) | 2 tn The Hiphil infinitive construct denotes purpose. Those who are shrewd will use it to give careful consideration to all their ways. |
(0.30) | (Pro 13:15) | 1 tn Heb “good insight.” The expression שֵׂכֶל־טוֹב (sekhel tov) describes a person who has good sense, sound judgment, or wise opinions (BDB 968 s.v. שֵׂכֶל). |
(0.30) | (Pro 13:6) | 1 sn Righteousness refers to that which conforms to law and order. One who behaves with integrity will be safe from consequences of sin. |
(0.30) | (Pro 12:9) | 1 tn Heb “one who is lightly regarded.” The verb קָלָה (qalah) means “to be lightly esteemed; to be dishonored; to be degraded” (BDB 885 s.v.). |
(0.30) | (Pro 11:26) | 3 tn Heb “but a blessing is for the head of the one who sells.” The parallelism with “curse” suggests that בְּרָכָה (berakhah) “blessing” means “praise.” |
(0.30) | (Pro 11:22) | 3 sn By means of the parallelism, one who rejects discretion is like a swine. If that person has beauty, its value is wasted on and overshadowed by their “piggishness.” |
(0.30) | (Pro 11:26) | 1 tn The direct object suffix on the verb picks up on the emphatic absolute phrase: “they will curse him—the one who withholds grain.” |
(0.30) | (Pro 11:20) | 3 tn Heb “those who are blameless of way.” The noun דֶּרֶךְ (derekh, “way”) is a genitive of specification: “blameless in their way.” |
(0.30) | (Pro 11:13) | 2 sn This is the intent of a person who makes disparaging comments about others—he cannot wait to share secrets that should be kept. |
(0.30) | (Pro 6:19) | 2 sn Dissension is attributed in Proverbs to contentious people (21:9; 26:21; 25:24) who have a short fuse (15:8). |
(0.30) | (Pro 1:23) | 4 tn The Hiphil cohortative of נָבַע (navaʿ, “to pour out”) describes the speaker’s resolution to pour out wisdom on those who respond. |
(0.30) | (Psa 147:1) | 1 sn Psalm 147. The psalmist praises the Lord for he is the sovereign ruler of the world who cares for the needs of his covenant people. |
(0.30) | (Psa 146:1) | 1 sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy. |
(0.30) | (Psa 144:11) | 2 tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” See v. 8 where the same expression occurs. |
(0.30) | (Psa 135:18) | 1 tn Heb “will be.” Another option is to take the prefixed verbal form as a prayer, “may those who make them end up like them.” |
(0.30) | (Psa 120:6) | 1 tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals. |
(0.30) | (Psa 115:8) | 1 tn Heb “will be.” Another option is to take the prefixed verbal form as a prayer, “may those who make them end up like them.” |