Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 1241 - 1260 of 13044 for This (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Job 20:17)

sn This word is often translated “curds.” It is curdled milk, possibly a type of butter.

(0.35) (Job 20:11)

sn This line means that he dies prematurely—at the height of his youthful vigor.

(0.35) (Job 17:16)

sn It is natural to assume that this verse continues the interrogative clause of the preceding verse.

(0.35) (Job 17:14)

tn This is understood because the conditional clauses seem to run to the apodosis in v. 15.

(0.35) (Job 17:4)

tn This half-verse gives the reason for the next half-verse.

(0.35) (Job 16:21)

tn E. Dhorme (Job, 240) alters this slightly to read “Would that” or “Ah! if only.”

(0.35) (Job 15:34)

sn This may refer to the fire that struck Job (cf. 1:16).

(0.35) (Job 15:6)

tn The Hiphil of this root means “declare wicked, guilty” (a declarative Hiphil), and so “condemns.”

(0.35) (Job 15:2)

tn The Hebrew is דַעַת־רוּחַ (daʿat ruakh). This means knowledge without any content, vain knowledge.

(0.35) (Job 14:13)

tn This is the same word used in v. 5 for “limit.”

(0.35) (Job 14:5)

tn Heb “[is] with you.” This clearly means under God’s control.

(0.35) (Job 13:18)

tn The pronoun is added because this is what the verse means.

(0.35) (Job 11:15)

tn For this use of the preposition מִן (min) see GKC 382 §119.w.

(0.35) (Job 10:10)

tn This verb קָפָא (qafaʾ) means “to coagulate.” In the Hiphil it means “to stiffen; to congeal.”

(0.35) (Job 9:23)

sn Job uses this word to refute Eliphaz; cf. 4:7.

(0.35) (Job 8:5)

tn “But” is supplied to show the contrast between this verse and the preceding line.

(0.35) (Job 7:16)

tn Heb “cease from me.” This construction means essentially “leave me in peace.”

(0.35) (Job 5:16)

tn Other translations render this “injustice” (NIV, NRSV, CEV) or “unrighteousness” (NASB).

(0.35) (Job 2:5)

sn This is the same oath formula found in 1:11; see the note there.

(0.35) (Job 2:7)

tn The verb is נָכָה (nakhah, “struck, smote”); it can be rendered in this context as “afflicted.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org