(0.50) | (Pro 19:22) | 2 tn Heb “[is] his loyal love”; NIV “unfailing love”; NRSV “loyalty.” |
(0.50) | (Pro 19:6) | 1 sn The Hebrew verb translated “entreat the favor” is often used to express prayer when God is the one whose favor is being sought; here it is the prince who can grant requests. |
(0.50) | (Pro 18:19) | 3 tn The phrase “is harder to reach” is supplied in the translation on the basis of the comparative מִן (min). It is difficult to get into a fortified city; it is more difficult to reach an offended brother. |
(0.50) | (Pro 18:12) | 2 tn Heb “[is] before honor”; cf. CEV “humility leads to honor.” |
(0.50) | (Pro 16:15) | 1 sn The proverb is the antithesis of 16:14. |
(0.50) | (Pro 15:24) | 2 tn Heb “to the wise [man],” because the form is masculine. |
(0.50) | (Pro 15:14) | 1 tn Or “heart.” The Hebrew term is לֵב (lev, “mind, heart”). |
(0.50) | (Pro 10:15) | 1 tn Heb “is.” This expression, “a rich man’s wealth is his strong city,” is a metaphor. The comparative particle “like” is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness. |
(0.50) | (Pro 8:12) | 3 tn This verb form is an imperfect, showing habitual action. |
(0.50) | (Pro 6:31) | 1 tn The term “yet” is supplied in the translation. |
(0.50) | (Pro 5:17) | 2 sn The point is that what is private is not to be shared with strangers; it belongs in the home and in the marriage. The water from that cistern is not to be channeled to strangers or to the public. |
(0.50) | (Pro 2:5) | 5 tn Heb “knowledge of God.” The noun is an objective genitive. |
(0.50) | (Psa 149:9) | 2 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.” |
(0.50) | (Psa 147:5) | 2 tn Heb “to his wisdom there is no counting.” |
(0.50) | (Psa 145:17) | 2 tn Heb “and [is] loving in all his deeds.” |
(0.50) | (Psa 145:9) | 1 tn Heb “and his compassion is over all his works.” |
(0.50) | (Psa 145:3) | 1 tn Heb “and concerning his greatness there is no searching.” |
(0.50) | (Psa 143:2) | 2 tn Heb “for no one living is innocent before you.” |
(0.50) | (Psa 142:4) | 1 tn Heb “there is no one who recognizes me.” |
(0.50) | (Psa 140:3) | 2 tn The Hebrew term is used only here in the OT. |