(0.71) | (Pro 11:7) | 4 tn The use of the Hebrew perfect verb as a perfective, showing the continuing results of an event in the past, emphasizes the finality of the situation. The hope associated with the wicked person is now gone. |
(0.71) | (Pro 6:31) | 1 tn The term “yet” is supplied in the translation. |
(0.71) | (Pro 5:20) | 1 tn In the interrogative clause the imperfect has a deliberative nuance. |
(0.71) | (Pro 3:13) | 2 tn Heb “the man” (also again in the following line). |
(0.71) | (Pro 2:7) | 5 tn The word can be taken as in apposition explaining the subject of the first colon—the Lord is a shield, the Lord stores up. The word then is a metaphor for the protection afforded by the Lord. |
(0.71) | (Psa 149:1) | 2 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.” |
(0.71) | (Psa 145:21) | 1 tn Heb “the praise of the Lord my mouth will speak.” |
(0.71) | (Psa 145:7) | 1 tn Heb “the fame of the greatness of your goodness.” |
(0.71) | (Psa 144:11) | 1 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.” |
(0.71) | (Psa 144:7) | 3 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.” |
(0.71) | (Psa 141:9) | 1 tn Heb “and the traps of the doers of evil.” |
(0.71) | (Psa 140:8) | 1 tn Heb “do not grant the desires of the wicked.” |
(0.71) | (Psa 140:12) | 2 tn Heb “and the just cause of the poor.” |
(0.71) | (Psa 140:3) | 2 tn The Hebrew term is used only here in the OT. |
(0.71) | (Psa 133:3) | 4 tn Heb “there the Lord has commanded the blessing, life forever.” |
(0.71) | (Psa 133:1) | 1 sn Psalm 133. The psalmist affirms the benefits of family unity. |
(0.71) | (Psa 135:15) | 1 tn Heb “the work of the hands of man.” |
(0.71) | (Psa 124:8) | 1 tn Heb “our help [is] in the name of the Lord.” |
(0.71) | (Psa 119:131) | 1 tn The verb occurs only here in the OT. |
(0.71) | (Psa 118:18) | 1 tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea. |