Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 3966 for you (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Gen 41:15)

tn Heb “you hear a dream to interpret it,” which may mean, “you only have to hear a dream to be able to interpret it.”

(0.38) (Gen 31:27)

tn Heb “And [why did] you not tell me so I could send you off with joy and with songs, with a tambourine and with a harp?”

(0.38) (Gen 29:27)

tn Heb “and we will give to you also this one in exchange for labor which you will work with me, still seven other years.”

(0.38) (Gen 26:29)

tn The Philistine leaders are making an observation, not pronouncing a blessing, so the translation reads “you are blessed” rather than “may you be blessed” (cf. NAB).

(0.38) (Gen 26:3)

sn I will be with you and I will bless you. The promise of divine presence is a promise to intervene to protect and to bless.

(0.38) (Gen 24:38)

tn Heb “but to the house of my father you must go and to my family and you must take a wife for my son.”

(0.38) (Gen 21:23)

tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”

(0.38) (Gen 20:10)

tn Heb “What did you see that you did this thing?” The question implies that Abraham had some motive for deceiving Abimelech.

(0.38) (Gen 9:9)

tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed.

(0.35) (Rev 16:5)

tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.

(0.35) (Rev 2:10)

tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.

(0.35) (Rev 2:9)

tn The words “against you” are not in the Greek text, but are implied.

(0.35) (Jud 1:4)

tn “Among you” is not in the Greek text, but is obviously implied.

(0.35) (Jud 1:2)

tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”

(0.35) (2Pe 1:2)

tn The words “as you grow” are not in the Greek text, but seem to be implied.

(0.35) (1Pe 5:10)

tn The pronoun “you” is not used explicitly but is clearly implied by the Greek.

(0.35) (1Pe 3:2)

tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.

(0.35) (1Pe 1:10)

tn Grk “who prophesied about the grace that is to/for you.”

(0.35) (1Pe 1:6)

tn Grk “Though now, for a little while if necessary, you may have to suffer.”

(0.35) (Jam 4:14)

tn Or “you do not know what your life will be like tomorrow.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org