Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 4712 for willing (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.47) (Exo 29:42)

tn The translation has “regular” instead of “continually,” because they will be preparing this twice a day.

(0.47) (Exo 28:33)

tn The text repeats the idea: “you will make for its hem…all around its hem.”

(0.47) (Exo 26:7)

sn This curtain will serve “for a tent over the tabernacle,” as a dwelling place.

(0.47) (Exo 23:25)

tn The LXX reads “and I will bless” to make the verb conform with the speaker, Yahweh.

(0.47) (Exo 15:14)

tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified.

(0.47) (Exo 10:29)

tn This is a verbal hendiadys construction: “I will not add again [to] see.”

(0.47) (Gen 44:10)

tn Heb “The one with whom it is found will become my slave.”

(0.47) (Gen 41:36)

tn Heb “and the land will not be cut off in the famine.”

(0.47) (Gen 41:27)

tn Heb “are.” Another option is to translate, “There will be seven years of famine.”

(0.47) (Gen 32:20)

tn Heb “Perhaps he will lift up my face.” In this context the idiom refers to acceptance.

(0.47) (Gen 31:49)

tn Heb “for we will be hidden, each man from his neighbor.”

(0.47) (Gen 31:44)

tn Heb “and it will become a witness between me and you.”

(0.47) (Gen 31:32)

tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.”

(0.47) (Gen 18:10)

tn Heb “and there will be (הִנֵּה, hinneh) a son for Sarah.”

(0.47) (Gen 17:20)

tn Heb “And I will multiply him exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

(0.47) (Gen 17:14)

tn The disjunctive clause calls attention to the “uncircumcised male” and what will happen to him.

(0.47) (Gen 17:2)

tn Heb “I will multiply you exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

(0.47) (Gen 15:15)

sn You will go to your ancestors. This is a euphemistic expression for death.

(0.47) (Gen 14:24)

tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.47) (Gen 11:7)

tn Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org