Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 3813 for text (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.43) (Psa 17:9)

tn Heb “from before”; or “because.” In the Hebrew text v. 9 is subordinated to v. 8. The words “protect me” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.43) (Psa 6:3)

tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.43) (Psa 6:4)

tn Heb “my being,” or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.43) (Job 39:21)

tc The Hebrew text has a plural verb, “they paw.” For consistency and for stylistic reasons this is translated as a singular.

(0.43) (Job 38:15)

tn Heb “the raised arm.” The words “in violence” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify the metaphor.

(0.43) (Job 35:11)

tn The form in the text, the Piel participle from אָלַף (ʾalaf, “teach”) is written in a contracted form; the full form is מְאַלְּפֵנוּ (meʾallefenu).

(0.43) (Job 35:4)

tn The Hebrew text adds, “with words,” but since this is obvious, for stylistic reasons it has not been included in the translation.

(0.43) (Job 34:11)

tn Heb “he causes it to find him.” The text means that God will cause a man to find (or receive) the consequences of his actions.

(0.43) (Job 33:20)

tn Heb “food of desire.” The word “rejects” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.43) (Job 33:5)

tn The Hebrew text does not contain the term “arguments,” but this verb has been used already for preparing or arranging a defense.

(0.43) (Job 29:11)

tn The words “these things” and “them” in the next colon are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

(0.43) (Job 27:22)

tn The verb is once again functioning in an adverbial sense. The text has “it hurls itself against him and shows no mercy.”

(0.43) (Job 27:5)

tn In the Hebrew text “you” is plural—a reference to Eliphaz, Zophar, and Bildad. To make this clear, “three” is supplied in the translation.

(0.43) (Job 24:22)

tn God has to be the subject of this clause. None is stated in the Hebrew text, but “God” has been supplied in the translation for clarity.

(0.43) (Job 23:9)

sn The text has “the left hand,” the Semitic idiom for directions. One faces the rising sun, and so left is north, right is south.

(0.43) (Job 23:14)

sn The text is saying that many similar situations are under God’s rule of the world—his plans are infinite.

(0.43) (Job 20:5)

tn The expression in the text is “quite near.” This indicates that it is easily attained, and that its end is near.

(0.43) (Job 19:10)

tn The text has הָלַךְ (halakh, “to leave”). But in view of Job 14:20, “perish” or “depart” would be a better meaning here.

(0.43) (Job 17:11)

tn Although not in the Hebrew text, “even” is supplied in the translation because this line is in apposition to the preceding.

(0.43) (Job 13:1)

tn Hebrew has כֹּל (kol, “all”); there is no reason to add anything to the text to gain a meaning “all this.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org