Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 6126 for his (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Mal 1:3)

tn Heb “his”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Mic 7:6)

tn Heb “his house.” Household may include servants as well as family.

(0.40) (Mic 5:3)

tn Heb “his”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Mic 5:4)

tn Heb “by the majesty of the name of the Lord his God.”

(0.40) (Mic 1:11)

tc The form עֶמְדָּתוֹ (ʿemdato) should be emended to חֲמַדְּתוֹ (khamadto, “his (the conqueror’s) desire”).

(0.40) (Amo 6:8)

tn Heb “his,” referring to Jacob, which stands here for the nation of Israel.

(0.40) (Amo 3:14)

tn Heb “his.” With the referent “Israel” here, this amounts to a collective singular.

(0.40) (Amo 2:15)

tn The last two lines read literally, “The one fast in his feet will not rescue [his life], and the rider of the horse will not rescue his life.” The phrase “his life” does double duty in the parallelism and should be understood in both lines.

(0.40) (Joe 2:20)

tn Heb “and his rear to the western sea.” The western sea refers to the Mediterranean Sea.

(0.40) (Hos 13:16)

tn Heb “his.” This is a collective singular, as recognized by almost all English versions.

(0.40) (Hos 11:5)

tn Heb “Assyria, he will be his [Israel’s] king” (NASB similar).

(0.40) (Dan 11:17)

tn Heb “and he will set his face” (cf. vv. 18, 19).

(0.40) (Dan 9:12)

tn Heb “he has fulfilled his word(s), which he spoke.”

(0.40) (Dan 5:9)

tn Aram “his visage altered upon him,” as also in v. 10.

(0.40) (Dan 1:8)

tn Heb “with the delicacies of the king and with the wine of his drinking.”

(0.40) (Eze 46:11)

tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”

(0.40) (Eze 46:5)

tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”

(0.40) (Eze 33:6)

tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”

(0.40) (Eze 26:10)

tn Heb “From the abundance of his horses he will cover you (with) their dust.”

(0.40) (Eze 20:9)

tn Heb “to whom I made myself known before their eyes to bring them out from the land of Egypt.” The translation understands the infinitive construct (“to bring them out”) as indicating manner. God’s deliverance of his people from Egypt was an act of self-revelation in that it displayed his power and his commitment to his promises.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org