Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 4740 for have (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Gen 41:15)

tn Heb “you hear a dream to interpret it,” which may mean, “you only have to hear a dream to be able to interpret it.”

(0.30) (Gen 38:23)

tn Heb “we will become contemptible.” The Hebrew word בּוּז (buz) describes the contempt that a respectable person would have for someone who is worthless, foolish, or disreputable.

(0.30) (Gen 37:22)

tn The words “Reuben said this” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Gen 37:19)

tn Heb “Look, this master of dreams is coming.” The brothers’ words have a sarcastic note and indicate that they resent his dreams.

(0.30) (Gen 35:8)

sn Deborah. This woman had been Rebekah’s nurse, but later attached herself to Jacob. She must have been about 180 years old when she died.

(0.30) (Gen 31:33)

tn No direct object is specified for the verb “find” in the Hebrew text. The words “the idols” have been supplied in the translation for clarification.

(0.30) (Gen 30:16)

tn Heb “I have surely hired.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form for emphasis. The name Issachar (see v. 18) seems to be related to this expression.

(0.30) (Gen 27:38)

tn Heb “Bless me, me also, my father.” The words “my father” have not been repeated in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Gen 27:23)

tn Heb “and he blessed him.” The referents of the pronouns “he” (Isaac) and “him” (Jacob) have been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 24:25)

tn Heb “and she said, ‘We have plenty of both straw and feed.’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Gen 22:18)

sn Because you have obeyed me. Abraham’s obedience brought God’s ratification of the earlier conditional promise (see Gen 12:2).

(0.30) (Gen 21:23)

tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”

(0.30) (Gen 19:13)

tn Heb “for their outcry.” The words “this place” have been moved from earlier in the sentence for stylistic reasons, and "about" has been added.

(0.30) (Gen 18:20)

sn Ezekiel 16:49-50 includes three types of sins of Sodom: failure to help the poor and needy while having prosperity, pride (or haughtiness), and committing abomination.

(0.30) (Gen 17:14)

tn Heb “that person will be cut off.” The words “that person” have not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Gen 16:15)

sn Whom Abram named Ishmael. Hagar must have informed Abram of what the angel had told her. See the note on the name “Ishmael” in 16:11.

(0.30) (Gen 12:18)

tn The demonstrative pronoun translated “this” adds emphasis: “What in the world have you done to me?” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118).

(0.30) (Gen 10:8)

tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.

(0.30) (Gen 4:10)

sn What have you done? Again the Lord’s question is rhetorical (see Gen 3:13), condemning Cain for his sin.

(0.30) (Gen 3:5)

tn Or “you will have understanding.” This obviously refers to the acquisition of the “knowledge of good and evil,” as the next statement makes clear.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org