Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.03) (Psa 5:12)

tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.

(0.03) (Psa 5:1)

tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.

(0.03) (Job 40:13)

tn The word “dust” can mean “ground” here, or more likely, “grave.”

(0.03) (Job 39:4)

tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here.

(0.03) (Job 39:2)

tn Here the infinitive is again a substantive: “the time of their giving birth.”

(0.03) (Job 38:2)

tn The demonstrative pronoun is used here to emphasize the interrogative pronoun (see GKC 442 §136.c).

(0.03) (Job 37:21)

tn The verb has an indefinite subject, and so should be a passive here.

(0.03) (Job 37:19)

tn The imperfect verb here carries the obligatory nuance, “what we should say?”

(0.03) (Job 36:19)

tc For the many suggestions and the reasoning here, see the commentaries.

(0.03) (Job 34:35)

tn The Hiphil infinitive construct is here functioning as a substantive. The word means “prudence; understanding.”

(0.03) (Job 34:20)

tn R. Gordis (Job, 389) thinks “people” here mean the people who count, the upper class.

(0.03) (Job 32:7)

tn The imperfect here is to be classified as an obligatory imperfect.

(0.03) (Job 32:3)

tn The perfect verb should be given the category of potential perfect here.

(0.03) (Job 28:17)

tc The MT has “vase,” but the versions have a plural here, suggesting jewels of gold.

(0.03) (Job 26:14)

tn Heb “how little is the word.” Here “little” means a “fraction” or an “echo.”

(0.03) (Job 24:12)

tn Heb “the souls of the wounded,” which here refers to the wounded themselves.

(0.03) (Job 23:3)

tn The optative here is again expressed with the verbal clause, “who will give [that] I knew….”

(0.03) (Job 22:22)

tn The Hebrew word here is תּוֹרָה (torah), its only occurrence in the book of Job.

(0.03) (Job 22:16)

tn The clause has “and [it was] not the time.” It may be used adverbially here.

(0.03) (Job 21:31)

tn The expression “and he has done” is taken here to mean “what he has done.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org