Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1201 - 1220 of 5212 for Hebrew (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Dan 3:7)

tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew MSS, some LXX MSS, and the Vulgate (cf. vv. 5, 10, 15).

(0.30) (Dan 2:24)

tc The MT has עַל עַל (ʿal ʿal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew MSS lack the verb, although this may be due to haplography.

(0.30) (Dan 2:43)

tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew MSS, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.

(0.30) (Dan 1:2)

tn Heb “brought.” Though the Hebrew verb “brought” is repeated in this verse, the translation uses “brought…put” for stylistic variation.

(0.30) (Eze 46:13)

tc A few Hebrew mss, the LXX, and the Vulgate read the verb as third person singular (referring to the prince), both here and later in the verse.

(0.30) (Eze 44:31)

tn The words “by a wild animal” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation as a clarification of the circumstances.

(0.30) (Eze 44:26)

tc One medieval Hebrew ms, the LXX, and the Syriac, along with Lev 15:13, 28, read the verb as singular.

(0.30) (Eze 40:6)

tn The Hebrew text adds “the one threshold 10½ feet deep.” This is probably an accidental duplication of what precedes. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:517.

(0.30) (Eze 38:17)

tn The Hebrew text adds “years” here, but this is probably a scribal gloss on the preceding phrase. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:201.

(0.30) (Eze 33:17)

tn The Hebrew verb translated “is (not) right” has the basic meaning of “to measure.” For a similar concept, see Ezek 18:25, 29.

(0.30) (Eze 28:14)

tn The meaning of this phrase in Hebrew is uncertain. The word translated here “guards” occurs in Exod 25:20 in reference to the cherubim “covering” the ark.

(0.30) (Eze 27:11)

tn See note on “quivers” in Jer 51:11 on the meaning of Hebrew שֶׁלֶט (shelet) and also M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:553.

(0.30) (Eze 25:16)

tn In Hebrew the verb “and I will cut off” sounds like its object, “the Kerethites,” and draws attention to the statement.

(0.30) (Eze 22:20)

tn Heb “I will put.” No object is supplied in the Hebrew, prompting many to emend the text to “I will blow.” See BHS and verse 21.

(0.30) (Eze 22:19)

tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed.

(0.30) (Eze 22:12)

tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.

(0.30) (Eze 22:4)

tn The Hebrew verb is a prophetic perfect, emphasizing that the action is as good as done from the speaker’s perspective.

(0.30) (Eze 21:1)

sn Ezek 21:1 in the English Bible is 21:6 in the Hebrew text (BHS). See the note at 20:45.

(0.30) (Eze 20:46)

tn The Hebrew term can also mean “forest,” but a meaning of uncultivated wasteland fits the Negev region far better. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:418.

(0.30) (Eze 17:12)

tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text but are supplied in the translation as a clarification of the referent.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org