Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 12081 - 12100 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Hos 11:9)

tn The three imperfect verbs function as imperfects of capability, similar to the imperfects of capability in 11:8. See IBHS 564 §34.1a.

(0.27) (Hos 11:1)

tn The words “like a son” are not in the Hebrew text but are necessary to clarify what sort of love is intended (cf. also NLT).

(0.27) (Hos 10:15)

tn The root דָמָה (damah, “to be cut off, cease to exist, be destroyed”; BDB 198 s.v. דָּמָה; HALOT 225 s.v. דמה) is repeated in the Hebrew text. The form נִדְמֹה (nidmoh, Niphal infinitive absolute) appears in the first colon, and the form נִדְמָה (nidmah, Niphal perfect third person masculine singular) appears in the second colon. This striking repetition creates a dramatic wordplay that, for stylistic reasons, cannot be reproduced in English translations: “The moment the dawn ceases to exist (i.e., at the break of dawn), the king of Israel will cease to exist.”

(0.27) (Hos 10:4)

tn The two infinitive absolutes אָלוֹת (ʾalot, Qal infinitive absolute from II אָלָה, ʾalah, “to swear an oath”; BDB 46 s.v. II אָלָה) and כָּרֹת (karot, Qal infinitive absolute from כָּרַת, karat, “to make [a covenant]”; BDB 503 s.v. כָּרַת 4), which appear without conjunctions, continue the description of the action of the preceding finite verb דִּבְּרוּ (dibberu, Piel perfect third person common plural from דָּבַר, davar, “to speak”). Although the infinitives continue the description of the action of the finite verb, they call special attention to the action of the infinitive rather than the action of the finite verb. See IBHS 595 §35.5.2b.

(0.27) (Hos 7:16)

tn Heb “because their tongue.” The term “tongue” is used figuratively as a metonymy of cause (tongue) for effect (prayers to Baal).

(0.27) (Hos 8:5)

tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.

(0.27) (Hos 6:3)

tn Heb “let us pursue in order to know.” The Hebrew term רָדַף (radaf, “to pursue”) is used figuratively: “to aim to secure” (BDB 923 s.v. רָדַף 2). It describes the pursuit of a moral goal: “Do not pervert justice…nor accept a bribe…pursue [רָדַף] justice” (Deut 16:20); “those who pursue [רָדַף] righteousness and who seek [בָּקַשׁ, baqash] the Lord” (Isa 51:1); “He who pursues [רָדַף] righteousness and love finds life, prosperity, and honor” (Prov 21:20); “Seek [בָּקַשׁ] peace and pursue [רָדַף] it” (Ps 34:15); and “they slander me when I pursue [רָדַף] good” (Ps 38:21).

(0.27) (Hos 5:1)

tn Heb “for the judgment is to you”; or “For this accusation is against you” (cf. NIV “This judgment is against you”).

(0.27) (Hos 4:15)

sn Beth Aven means “house of wickedness” in Hebrew; it is a polemic reference to “Bethel,” which means “house of God” (cf. CEV “at sinful Bethel”).

(0.27) (Hos 2:19)

tn Heb “I will betroth you to me” (so NIV) here and in the following lines (cf. NRSV “I will take you for my wife forever”).

(0.27) (Hos 2:17)

tn The vav consecutive prefixed to וַהֲסִרֹתִי (vahasiroti) “I will remove” (vav consecutive + Hiphil perfect first person common singular) introduces an explanatory clause.

(0.27) (Hos 2:14)

tn Following the future-time-referent participle (מְפַתֶּיהָ, méfatteha), there is a string of perfects introduced by vav consecutive that refer to future events.

(0.27) (Hos 2:9)

tn The words “which I had provided” are not in the Hebrew text but are supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NIV “intended to cover.”

(0.27) (Hos 1:9)

tn The pronominal suffix on the preposition לָכֶם (lakhem, “your”) is a plural form, referring to the people of Israel as a whole.

(0.27) (Hos 1:10)

tn The vav prefixed to וְהָיָה (vehayah) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §432).

(0.27) (Hos 1:2)

tn Heb “and children of harlotries.” However, TEV takes the phrase to mean the children will behave like their mother: “your children will be just like her.”

(0.27) (Dan 12:4)

tn Or “will run back and forth”; KJV “shall run to and fro”; NIV “will go here and there”; CEV “will go everywhere.”

(0.27) (Dan 12:7)

tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets yad, “to shatter the hand”).

(0.27) (Dan 11:21)

sn This despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred is Antiochus IV Epiphanes (ca. 175-164 b.c.).

(0.27) (Dan 11:6)

sn Here they refers to Ptolemy II Philadelphus (ca. 285-246 b.c.) and Antiochus II Theos (ca. 262-246 b.c.).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org