Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1181 - 1200 of 4740 for have (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Lev 1:16)

tn The pronoun “them” here is feminine singular in Hebrew and refers collectively to the entrails and tail wing which have been removed.

(0.30) (Exo 38:29)

sn The total shekels would have been 212,400 shekels, which would be about 108,749 oz. This would make about 2.5 to 3 tons.

(0.30) (Exo 36:7)

tn This part of the sentence comes from the final verb, the Hiphil infinitive—leave over, meaning, have more than enough (see BDB 451 s.v. יָתַר).

(0.30) (Exo 31:6)

tn The expression uses the independent personal pronoun (“and I”) with the deictic particle (“behold”) to enforce the subject of the verb—“and I, indeed I have given.”

(0.30) (Exo 25:11)

tn Here the verb is an imperfect tense; for the perfect sequence to work the verb would have to be at the front of the clause.

(0.30) (Exo 23:7)

tn Heb “a false matter,” this expression in this context would have to be a case in law that was false or that could only be won by falsehood.

(0.30) (Exo 22:9)

tn The verb means “to be guilty” in Qal; in Hiphil it would have a declarative sense because a causative sense would not possibly fit.

(0.30) (Exo 22:10)

tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.

(0.30) (Exo 22:7)

tn The word usually means “vessels” but can have the sense of household goods and articles. It could be anything from jewels and ornaments to weapons or pottery.

(0.30) (Exo 20:20)

tn The suffix on the noun is an objective genitive, referring to the fear that the people would have of God (GKC 439 §135.m).

(0.30) (Exo 16:21)

tn The perfect tenses here with vav (ו) consecutives have the frequentative sense; they function in a protasis-apodosis relationship (GKC 494 §159.g).

(0.30) (Exo 16:12)

tn The verb means “to be sated, satisfied”; in this context it indicates that they would have sufficient bread to eat—they would be full.

(0.30) (Exo 14:10)

tn The verb “feared” is intensified by the adverb מְאֹד (meʾod): “they feared greatly” or “were terrified.” In one look their defiant boldness seems to have evaporated.

(0.30) (Exo 14:5)

tn The question literally is “What is this we have done?” The demonstrative pronoun is used as an enclitic particle for emphasis (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118).

(0.30) (Exo 13:12)

tn The Hebrew text simply has “the males to Yahweh.” It indicates that the Lord must have them, or they belong to the Lord.

(0.30) (Exo 6:6)

tn Heb “from labor of them.” The antecedent of the pronoun is the Egyptians who have imposed slave labor on the Hebrews.

(0.30) (Exo 2:24)

sn The word for this painfully intense “groaning” appears elsewhere to describe a response to having two broken arms (Ezek 30:24).

(0.30) (Gen 48:13)

tn Heb “and he brought near to him.” The referents of the pronouns “he” and “him” (Joseph and his father respectively) have been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 47:31)

tn Heb “swear on oath to me.” The words “that you will do so” have been supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 42:24)

tn Heb “took Simeon.” This was probably done at Joseph’s command, however; the grand vizier of Egypt would not have personally seized a prisoner.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org