Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "By" did not find any bible verses that matched.

Results 1181 - 1200 of 5977 for By (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Luk 9:41)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.30) (Luk 9:22)

sn Rejection in Luke is especially by the Jewish leadership (here elders, chief priests, and experts in the law), though in Luke 23 almost all will join in.

(0.30) (Luk 8:30)

tn Grk “And Jesus.” Here δέ (de) has been translated as “then” to pick up the sequence of the narrative prior to the parenthetical note by the author.

(0.30) (Luk 8:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “so,” introducing a clause that gives the result of the man being seized by the demon.

(0.30) (Luk 7:30)

sn Luke 7:29-30 forms something of an aside by the author. To indicate this, they have been placed in parentheses.

(0.30) (Luk 7:12)

tn Grk “and she.” The clause introduced by καί (kai) has been translated as a relative clause for the sake of English style.

(0.30) (Luk 6:2)

tn Note that the verb is second person plural (with an understood plural pronominal subject in Greek). The charge is again indirectly made against Jesus by charging the disciples.

(0.30) (Luk 4:6)

sn In Greek, this phrase is in an emphatic position. In effect, the devil is tempting Jesus by saying, “Look what you can have!”

(0.30) (Luk 4:4)

sn A quotation from Deut 8:3. Jesus will live by doing God’s will, and will take no shortcuts.

(0.30) (Luk 1:72)

sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

(0.30) (Luk 1:45)

tn That is, “what was said to her (by the angel) at the Lord’s command” (BDAG 756 s.v. παρά A.2).

(0.30) (Luk 1:22)

tn That is, “he had had a supernatural encounter in the holy place,” since the angel came to Zechariah by the altar. This was not just a “mental experience.”

(0.30) (Luk 1:5)

tn Grk “of,” but the meaning of the preposition ἐκ (ek) is more accurately expressed in contemporary English by the relative clause “who belonged to.”

(0.30) (Mar 16:6)

tn The verb here is passive (ἠγέρθη, ēgerthē). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.

(0.30) (Mar 10:20)

tn Grk “these things.” The referent of the pronoun (the laws mentioned by Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Mar 10:20)

sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.

(0.30) (Mar 9:19)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.30) (Mar 6:48)

sn The statement he wanted to pass by them is somewhat difficult to understand. There are at least two common interpretations: (1) it refers to the perspective of the disciples, that is, from their point of view it seemed that Jesus wanted to pass by them; or (2) it refers to a theophany and uses the language of the Greek Old Testament (LXX) when God “passed by” Moses at Sinai (cf. Exod 33:19, 22). According to the latter alternative, Jesus is “passing by” the disciples during their struggle, in order to assure them of his presence with them. See W L. Lane, Mark (NICNT), 236.

(0.30) (Mar 1:5)

tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.

(0.30) (Mat 28:6)

tn The verb here is passive (ἠγέρθη, ēgerthē). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org