Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "But" did not find any bible verses that matched.

Results 1181 - 1200 of 7673 for But (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Jam 1:1)

tn Grk “to the twelve tribes in the Diaspora.” The Greek term διασπορά (diaspora, “dispersion”) refers to Jews not living in Palestine but “dispersed” or scattered among the Gentiles.

(0.30) (Jam 1:1)

tn Grk “James.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.30) (Heb 11:33)

tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”

(0.30) (Heb 9:18)

sn The Greek text reinforces this by negating the opposite (“not even the first covenant was inaugurated without blood”), but this double negation is not used in contemporary English.

(0.30) (Heb 8:5)

tn Grk “who serve in,” referring to the Levitical priests, but focusing on the provisional and typological nature of the tabernacle in which they served.

(0.30) (Heb 5:1)

tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anthrōpōn) has been translated “people.”

(0.30) (Heb 2:13)

tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

(0.30) (Heb 1:4)

sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ.

(0.30) (Phm 1:19)

tn The phrase “this letter” does not appear in the Greek text, but is supplied in the English translation to clarify the meaning.

(0.30) (Phm 1:1)

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.30) (Tit 1:1)

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.30) (Tit 1:3)

tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.

(0.30) (2Ti 3:10)

tn The possessive “my” occurs only at the beginning of the list but is positioned in Greek to apply to each of the words in the series.

(0.30) (2Ti 3:17)

tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.

(0.30) (2Ti 2:25)

sn Correcting is the word for “child-training” or “discipline.” It is often positive (training, educating) but here denotes the negative side (correcting, disciplining).

(0.30) (2Ti 1:1)

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.30) (1Ti 4:14)

tn Grk “which was given to you through prophecy.” Here as in 2:15 the preposition “through” denotes not “means” but accompanying circumstances: “accompanied by prophecy.”

(0.30) (1Ti 2:12)

tn Grk “but to be in quietness.” The phrase ἐν ἡσυχίᾳ (en hēsuchia) is used in Greek literature either of absolute silence or of a quiet demeanor.

(0.30) (1Ti 1:1)

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.30) (2Th 1:1)

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org