Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 375 for wisdom (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (2Ch 9:23)

tn Heb “and all the kings of the earth were seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”

(0.30) (2Ch 9:7)

tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

(0.30) (1Ki 10:23)

tn Heb “King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and with respect to wisdom.”

(0.30) (1Ki 10:24)

tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”

(0.30) (1Ki 10:8)

tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

(0.30) (Exo 36:1)

tn The relative clause includes this infinitive clause that expresses either the purpose or the result of God’s giving wisdom and understanding to these folk.

(0.30) (Exo 35:26)

tn The text simply uses a prepositional phrase, “with/in wisdom.” It seems to be qualifying “the women” as the relative clause is.

(0.28) (Luk 10:6)

tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:35.

(0.28) (Luk 7:35)

tn Or “shown to be right.” This is the same verb translated “acknowledged…justice” in v. 29, with a similar sense—including the notion of response. Wisdom’s children are those who respond to God through John and Jesus.

(0.28) (Mic 6:9)

tn Heb “one who sees your name is wisdom.” It is probably better to emend יִרְאֶה (yirʾeh, “he sees”) to יִרְאָה (yirʾah, “fearing”). One may then translate, “fearing your name is wisdom.” The Lord’s “name” here stands by metonymy for his authority.

(0.28) (Ecc 12:9)

tn The verb תָּקַן (taqan, “to make straight”) connotes “to put straight” or “to arrange in order” (HALOT 1784 s.v. תקן; BDB 1075 s.v. תָּקַן).This may refer to Qoheleth’s activity in compiling a collection of wisdom sayings in an orderly manner, or writing the wisdom sayings in a straightforward, direct manner.

(0.28) (Ecc 7:25)

tn The phrase חָכְמָה וְחֶשְׁבּוֹן (khokhmah vekheshbon, “wisdom and the scheme of things”) is a hendiadys (a figure of speech in which two nouns connote one idea): “wisdom in the scheme of things.” This is similar to the hendiadys עִצְּבוֹנֵךְ וְהֵרֹנֵךְ (ʿitsevonekh veheronekh, “pain and childbearing”) which connotes “pain in childbearing” (Gen 3:16).

(0.28) (Pro 31:30)

sn This chapter describes the wise woman as fearing the Lord. It is the fear of the Lord that is the beginning of wisdom—that was the motto of the book (1:7). Psalm 111:10 also repeats that the fear of the Lord is the beginning of wisdom.

(0.28) (Pro 30:25)

sn The wisdom of the ants is found in their diligent preparation (כּוּן, kun) of food supplies in the summer for times in the winter when food is scarce. See S. P. Toperoff, “The Ant in the Bible and Midrash,” Dor le Dor 13 (1985): 179-83. According to this, being prepared ahead of time is a mark of true wisdom.

(0.28) (Pro 24:7)

tc The MT reads רָאמוֹת (raʾmot, “corals”)—wisdom to the fool is corals, i.e., an unattainable treasure. With a slight change in the text, removing the א (ʾalef), the reading is רָמוֹת (ramot, “high”), i.e., wisdom is too high—unattainable—for a fool. The internal evidence favors the emendation, which is followed by most English versions including KJV.

(0.28) (Pro 19:8)

tn The term לֵב (lev, “mind, heart”) is used as a metonymy of association for what one does with the mind (thinking), and so refers to discernment, wisdom, good sense. Most English versions translate as “wisdom” or “sense” but cf. NAB “intelligence.”

(0.28) (Pro 14:6)

sn The “scorner” (לֵץ, lets) is intellectually arrogant; he lacks any serious interest in knowledge or religion. He pursues wisdom in a superficial way so that he can appear wise. The acquisition of wisdom is conditioned by one’s attitude toward it (J. H. Greenstone, Proverbs, 149).

(0.28) (Pro 14:1)

tn The perfect tense verb in the first colon and the imperfect verb in the second colon accent the antithetic parallelism. The verse contrasts Lady Wisdom and Lady Folly by painting the picture of what Wisdom has done (and by implication still benefits from) in contrast to what Folly keeps doing (to her own detriment).

(0.28) (Pro 9:10)

sn The difference between תְּחִלַּת (tekhillat) here and רֵאשִׁית (reʾshit) of 1:7, if there is any substantial difference, is that this term refers to the starting point of wisdom, and the earlier one indicates the primary place of wisdom (K&D 16:202).

(0.28) (Pro 8:21)

tn The infinitive construct expressing the purpose of the preceding “walk” in the way of righteousness. These verses say that wisdom is always on the way of righteousness for the purposes of bestowing the same to those who find her. If sin is involved, then wisdom has not been followed.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org