(0.35) | (Jos 9:14) | 1 tn Heb “took.” This probably means they tasted some of the food to make sure it was stale. |
(0.35) | (Gen 47:2) | 1 tn Heb “and from the whole of his brothers he took five men and presented them before Pharaoh.” |
(0.35) | (Gen 38:2) | 2 tn Heb “and he took her.” The verb לָקַח (laqakh) “to take” is used idiomatically for getting a wife. |
(0.35) | (Gen 22:6) | 1 sn He took the fire and the knife in his hand. These details anticipate the sacrifice that lies ahead. |
(0.35) | (Gen 20:18) | 3 tn Heb “because of the matter of.” The words “he took” are used in the translation for clarity. |
(0.30) | (Act 19:9) | 5 tn Grk “leaving them, he took.” The participle ἀποστάς (apostas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.30) | (Act 18:18) | 3 tn Or “Corinth, took leave of.” Grk “saying farewell to”; the participle ἀποταξάμενος (apotaxamenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.30) | (Act 8:5) | 2 tn The imperfect ἐκήρυσσεν (ekērussen) has been translated as an ingressive, since this is probably the first time such preaching took place. |
(0.30) | (Act 7:19) | 1 tn According to L&N 88.147 it is also possible to translate κατασοφισάμενος (katasophisamenos) as “took advantage by clever words” or “persuaded by sweet talk.” |
(0.30) | (Luk 22:20) | 1 tn The words “he took” are not in the Greek text at this point, but are an understood repetition from v. 19. |
(0.30) | (Luk 10:32) | 2 tn The clause containing the aorist active participle ἐλθών (elthōn) suggests that the Levite came up to the place, took a look, and then moved on. |
(0.30) | (Mat 24:39) | 1 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many. |
(0.30) | (Mal 2:15) | 3 sn The wife he took in his youth probably refers to the first wife one married (cf. NCV “the wife you married when you were young”). |
(0.30) | (Zep 1:11) | 1 tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place. |
(0.30) | (Jer 36:14) | 3 tn Heb “So Baruch son of Neriah took the scroll in his hand and went to them.” The clause order has been rearranged in the translation for stylistic reasons. |
(0.30) | (Psa 56:1) | 4 sn According to the superscription, David wrote this psalm when the Philistines seized him and took him to King Achish of Gath (see 1 Sam 21:11-15). |
(0.30) | (Neh 5:12) | 2 tn Heb “took an oath from them”; the referents (the wealthy and the officials, cf. v. 7) have been specified in the translation for clarity. |
(0.30) | (2Ch 28:15) | 1 tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.” |
(0.30) | (2Ch 16:6) | 1 tn Heb “and King Asa took all Judah and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.” |
(0.30) | (1Ki 7:13) | 1 tn Heb “King Solomon sent and took Hiram from Tyre.” In 2 Chr 2:13 (MT v. 12) and 4:11, 16 his name is spelled “Huram.” |