Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 356 for title (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Jer 30:8)

tn Heb “Oracle of Yahweh of Armies.” See the study note on 2:19 for explanation of the title for God.

(0.50) (Jer 28:14)

tn Heb “Yahweh of Armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for this title.

(0.50) (Jer 28:2)

tn Heb “Yahweh of Armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.

(0.50) (Jer 27:21)

tn Heb “Yahweh of Armies, the God of Israel.” For the significance of this title see the note at 2:19.

(0.50) (Jer 16:9)

sn For the title “the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,” see 7:3 and the study note on 2:19.

(0.50) (Isa 44:8)

tn Heb “rock” or “rocky cliff,” a title that depicts God as a protective refuge in his role as sovereign king; thus the translation “sheltering rock.”

(0.50) (Isa 3:15)

tn Heb Traditionally, the “Lord of hosts.” On the title “the Lord of Heaven’s Armies,” see the note at 1:9.

(0.50) (Psa 89:8)

tn Traditionally “God of hosts.” The title here pictures the Lord as enthroned in the midst of the angelic hosts of heaven.

(0.50) (Psa 71:19)

tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

(0.50) (Psa 60:1)

tn The Hebrew expression means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title.

(0.50) (Psa 47:2)

sn The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures the Lord as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked.

(0.50) (Psa 24:10)

tn Traditionally, “the Lord of hosts,” a title which here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle.

(0.50) (Psa 18:13)

sn This divine title (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

(0.50) (Job 40:15)

sn By form the word is the feminine plural of the Hebrew word for “beast.” Here it is an abstract word—a title.

(0.50) (2Ki 25:12)

tn Heb “the captain of the royal guard.” However, the subject is clear from the preceding and contemporary English style would normally avoid repeating the proper name and title.

(0.50) (2Ki 19:22)

sn This divine title pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.

(0.50) (1Ki 4:5)

tn Heb “close associate of”; KJV, ASV, NASB “the king’s friend” (a title for an adviser, not just an acquaintance).

(0.50) (2Sa 22:14)

sn This divine title (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

(0.50) (Jdg 4:24)

tn Heb “Jabin king of Canaan.” The proper name and title have been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Num 1:4)

sn See J. R. Bartlett, “The Use of the Word ראשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org