Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 1990 for than (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Psa 27:5)

tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.

(0.50) (Psa 22:6)

tn Or “not a human being.” The psalmist perceives himself as less than human.

(0.50) (Est 2:17)

tc The LXX does not include the words “more than all the other young women.”

(0.50) (Neh 13:2)

tn Heb “bread.” The Hebrew term is generic here, however, referring to more than bread alone.

(0.50) (Neh 13:4)

tc The translation reads the plural rather than the singular of the MT.

(0.50) (Neh 6:13)

tc The translation reads לִי (li, “to me”) rather than the MT reading לָהֶם (lahem, “to them”).

(0.50) (Ezr 7:12)

sn Ezra 7:12-26 is written in Aramaic rather than Hebrew.

(0.50) (2Ch 32:7)

tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.”

(0.50) (2Ch 29:34)

tn Heb “for the Levites were more pure of heart to consecrate themselves than the priests.”

(0.50) (1Ch 21:4)

tn Heb “and the word of the king was stronger than Joab.”

(0.50) (2Ki 6:16)

tn Heb “for those who are with us are more than those who are with them.”

(0.50) (1Ki 14:24)

tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”

(0.50) (1Ki 1:37)

tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”

(0.50) (1Ki 1:23)

tn Heb “ground.” Since this was indoors, “floor” is more appropriate than “ground.”

(0.50) (2Sa 14:22)

tc The present translation reads with the Qere “your” rather than the MT “his.”

(0.50) (2Sa 14:2)

tn The Hebrew Hitpael verbal form here indicates pretended rather than genuine action.

(0.50) (2Sa 11:24)

tc The translation follows the Qere (“your servants”) rather than the Kethib (“your servant”).

(0.50) (2Sa 3:29)

tc 4QSama has “of Joab” rather than “of his father” read by the MT.

(0.50) (1Sa 7:8)

tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”

(0.50) (Num 1:14)

tc The LXX and Syriac reflect ר (resh) rather than ד (dalet), suggesting the name Reuel.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org