(0.40) | (Gen 31:41) | 2 tn Heb “served you,” but in this accusatory context the meaning is more “worked like a slave.” |
(0.40) | (Gen 30:26) | 3 tn Heb “for you, you know my service [with] which I have served you.” |
(0.40) | (Gen 19:12) | 5 tn Heb “the place.” The Hebrew article serves here as a demonstrative. |
(0.40) | (Gen 18:33) | 2 tn The infinitive construct (“speaking”) serves as the direct object of the verb “finished.” |
(0.40) | (Gen 13:6) | 3 tn The same infinitive occurs here, serving as the object of the verb. |
(0.35) | (Gal 5:13) | 3 tn It is possible that the verb δουλεύετε (douleuete) should be translated “serve one another in a humble manner” here, referring to the way in which slaves serve their masters (see L&N 35.27). |
(0.35) | (Num 4:24) | 1 tn The two forms are the infinitive construct and then the noun: “to serve and for the burden.” They are to serve and they are to take the responsibility. The infinitive is explaining the verb. |
(0.35) | (Gen 24:40) | 1 tn The verb is the Hitpael of הָלַךְ (halakh), meaning “live one’s life” (see Gen 17:1). The statement may simply refer to serving the Lord or it may have a more positive moral connotation (“serve faithfully”). |
(0.35) | (Rev 5:10) | 4 tn The words “to serve” are not in the Greek text, but are implied by the word “priests.” |
(0.35) | (1Ti 6:2) | 2 tn Or “those who devote themselves to service are faithful and dearly loved” (referring to slaves who serve them). |
(0.35) | (Luk 12:34) | 1 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so; see Luke 6:35-36. |
(0.35) | (Luk 2:12) | 2 sn The sign functions for the shepherds like Elizabeth’s conception served for Mary in 1:36. |
(0.35) | (Dan 2:28) | 1 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel. |
(0.35) | (Eze 33:7) | 1 sn Jeremiah (Jer 6:17) and Habakkuk (Hab 2:1) also served in the role of a watchman. |
(0.35) | (Isa 44:15) | 1 tn Heb “and it becomes burning [i.e., firewood] for a man”; NAB “to serve man for fuel.” |
(0.35) | (Isa 7:22) | 1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated, see note on 2:2. |
(0.35) | (Pro 25:7) | 3 tn The two infinitives construct form the contrast in this “better” sayings; each serves as the subject of its respective clause. |
(0.35) | (Pro 20:13) | 3 tn Heb “bread” (so KJV, ASV, NRSV), although the term often serves in a generic sense for food in general. |
(0.35) | (Pro 17:4) | 4 sn Wicked, self-serving people find destructive speech appealing. They should be rebuked and not tolerated (Lev 19:17). |
(0.35) | (Job 15:28) | 2 tn The verbal idea serves here to modify “houses” as a relative clause; so a relative pronoun is added. |