(0.67) | (Deu 18:12) | 2 tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here. |
(0.67) | (Deu 8:3) | 4 tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. CEV). |
(0.67) | (Num 34:18) | 1 tn This sense is created by repetition: “one leader, one leader from the tribe.” |
(0.67) | (Num 24:5) | 1 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17). |
(0.67) | (Num 16:14) | 1 tn Here אַף (ʾaf) has the sense of “in addition.” It is not a common use. |
(0.67) | (Num 6:6) | 1 tn The Hebrew verb is simply “enter, go,” no doubt with the sense of go near. |
(0.67) | (Num 6:5) | 4 tn The word “holy” here has the sense of distinct, different, set apart. |
(0.67) | (Num 5:17) | 2 tn Heb “from.” The preposition is used here with a partitive sense. |
(0.67) | (Num 4:19) | 3 tn The distributive sense is obtained by the repetition, “a man” and “a man.” |
(0.67) | (Lev 26:37) | 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here. |
(0.67) | (Lev 25:4) | 2 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”). |
(0.67) | (Lev 23:29) | 1 tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation). |
(0.67) | (Lev 17:8) | 2 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”). |
(0.67) | (Lev 2:4) | 3 tn Heb “and.” Here the conjunction vav (ו) has an alternative sense (“or”). |
(0.67) | (Exo 37:8) | 2 tn The repetition of the expression indicates it has the distributive sense. |
(0.67) | (Exo 8:17) | 1 tn Heb “man,” but in the generic sense of “humans” or “people” (also in v. 18). |
(0.67) | (Gen 44:4) | 3 tn Heb “arise, chase after the men.” The first imperative gives the command a sense of urgency. |
(0.67) | (Gen 35:1) | 1 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency. |
(0.67) | (Gen 24:39) | 1 tn The imperfect is used here in a modal sense to indicate desire. |
(0.67) | (Gen 18:24) | 1 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”). |