Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 364 for seeking (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Sos 6:1)

tn Heb “And we may seek him with you.” The vav-conjunctive on וּנְבַקְשֶׁנּוּ (unevaqeshennu, “and we may seek him with you”) denotes purpose/result.

(0.35) (Pro 17:9)

sn The participle מְבַקֵּשׁ (mevaqqesh) means “seeks” in the sense of seeking to secure or procure or promote love. There can be no friendship without such understanding and discretion.

(0.35) (Job 7:21)

tn The verb שָׁחַר (shakhar) in the Piel has been translated “to seek early in the morning” because of the possible link with the word “dawn.” But the verb more properly means “to seek diligently” (by implication).

(0.35) (2Ki 16:15)

tn Heb “for me to seek.” The precise meaning of בָּקַר (baqar), “seek,” is uncertain in this context. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 189.

(0.35) (Luk 12:34)

sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so; see Luke 6:35-36.

(0.35) (Luk 11:10)

sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.

(0.35) (Mar 8:11)

tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zētountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus.

(0.35) (Zep 2:3)

tn Heb “seek the Lord,” but “favor” seems to be implied from the final line of the verse.

(0.35) (Jer 11:21)

tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.

(0.35) (Isa 47:5)

tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.

(0.35) (Pro 9:12)

tc The LXX has an addition: “Forsake folly, that you may reign forever; and seek discretion and direct understanding in knowledge.”

(0.35) (Psa 83:16)

tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).

(0.35) (Psa 40:14)

tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones seeking my life to snatch it away.”

(0.35) (Psa 31:19)

tn Heb “you work [your favor] for the ones seeking shelter in you before the sons of men.”

(0.35) (Job 8:5)

tn The verb תִּתְחַנָּן (titkhannan) means “to make supplication; to seek favor; to seek grace” (from חָנַן, khanan). Bildad is saying that there is only one way for Job to escape the same fate as his children—he must implore God’s mercy. Job’s speech had spoken about God’s seeking him and not finding him, but Bildad is speaking of the importance of Job’s seeking God.

(0.35) (1Ki 11:22)

tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”

(0.35) (Deu 24:13)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”

(0.35) (Deu 22:7)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”

(0.35) (Deu 18:19)

tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”

(0.35) (Deu 11:12)

tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org