(0.44) | (Mat 22:34) | 3 tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus. |
(0.44) | (Zec 13:1) | 3 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity. |
(0.44) | (Hos 2:6) | 4 tn The disjunctive clause (object followed by negated verb) introduces a clause that can be understood as either purpose or result. |
(0.44) | (Jer 6:20) | 1 tn Heb “To what purpose is it to me?” The question is rhetorical and expects a negative answer. |
(0.44) | (Jer 2:23) | 3 sn The metaphor is intended to depict Israel’s lack of clear direction and purpose without the Lord’s control. |
(0.44) | (Isa 35:4) | 2 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (veyoshaʿakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose. |
(0.44) | (Isa 15:5) | 1 tn Heb “for Moab.” For rhetorical purposes the speaker (the Lord?; see v. 9) plays the role of a mourner. |
(0.44) | (Isa 2:3) | 3 tn The cohortative with vav (ו) after the prefixed verb form indicates the ultimate purpose/goal of their action. |
(0.44) | (Pro 4:4) | 1 tn The vav plus imperative “and live” expresses purpose, as is common with volitional verbs in a series. |
(0.44) | (Pro 2:8) | 3 tn The imperfect tense verb יִשְׁמֹר (yishmor, “to protect”) continues the syntactical nuance of the preceding infinitive construct of purpose. |
(0.44) | (Psa 144:5) | 3 tn Heb “so they might smolder.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative. |
(0.44) | (Psa 128:6) | 1 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a. |
(0.44) | (Psa 119:125) | 1 tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.44) | (Psa 119:44) | 1 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the negated jussive (see v. 43). |
(0.44) | (Psa 119:34) | 1 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative. |
(0.44) | (Psa 119:17) | 2 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse. |
(0.44) | (Psa 90:14) | 2 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result. |
(0.44) | (Psa 83:16) | 2 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”). |
(0.44) | (Psa 41:10) | 1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) here indicates purpose or result (“Then I will repay them”) after the preceding imperatives. |
(0.44) | (Psa 26:7) | 2 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition ל, lamed) give the purpose for his appearance at the altar. |