Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 783 for new (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Mar 9:20)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 7:26)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 7:17)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 6:49)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 7:1)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 6:41)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 5:25)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 6:1)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 6:14)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 6:14)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 4:37)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 3:31)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 3:13)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 3:20)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 2:18)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 2:1)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 1:29)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mar 1:15)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 1:9)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.35) (Mat 8:14)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org