(0.26) | (Rom 10:18) | 2 tn Grk “they have not ‘not heard,’ have they?” This question is difficult to render in English. The basic question is a negative sentence (“Have they not heard?”), but it is preceded by the particle μή (mē) which expects a negative response. The end result in English is a double negative (“They have not ‘not heard,’ have they?”). This has been changed to a positive question in the translation for clarity. See BDAG 646 s.v. μή 3.a.; D. Moo, Romans (NICNT), 666, fn. 32; and C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 537, for discussion. |
(0.25) | (Rev 11:12) | 2 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (ēkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice. |
(0.25) | (1Jo 1:5) | 1 tn The καί (kai) at the beginning of 1:5 takes on a resumptive force, indicated by the phrase “heard from him and announce to you,” which echoes similar phrases in 1:2 and 1:3. |
(0.25) | (Act 24:24) | 3 tn The word “speak” is implied; BDAG 32 s.v. ἀκούω 1.c has “ἤκουσεν αὐτοῦ περὶ τῆς…πίστεως he heard him speak about faith Ac 24:24.” |
(0.25) | (Act 7:29) | 1 tn Grk “At this word,” which could be translated either “when the man said this” or “when Moses heard this.” Since λόγος (logos) refers to the remark made by the Israelite, this translation has followed the first option. |
(0.25) | (Joh 16:17) | 4 sn These fragmentary quotations of Jesus’ statements are from 16:16 and 16:10, and indicate that the disciples heard only part of what Jesus had to say to them on this occasion. |
(0.25) | (Joh 12:11) | 1 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem who had heard about the resurrection of Lazarus and as a result were embracing Jesus as Messiah. See also the note on the phrase “Judeans” in v. 9. |
(0.25) | (Joh 7:26) | 2 sn They are saying nothing to him. Some people who had heard Jesus were so impressed with his teaching that they began to infer from the inactivity of the opposing Jewish leaders a tacit acknowledgment of Jesus’ claims. |
(0.25) | (Joh 5:37) | 1 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to clarify that the following verbs (“heard,” “seen,” “have residing,” “do not believe”) are second person plural. |
(0.25) | (Luk 22:71) | 2 sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed. |
(0.25) | (Luk 18:14) | 1 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified. |
(0.25) | (Luk 2:47) | 2 sn There was wonder (all who heard…were astonished) that Jesus at such a young age could engage in such a discussion. The fact that this story is told of a preteen hints that Jesus was someone special. |
(0.25) | (Jer 42:4) | 1 tn Heb “I have heard” = “I agree.” For this nuance of the verb, see BDB 1034 s.v. שָׁמַע Qal.1.j, and compare the usage in Gen 37:27 and Judg 11:17 listed there. |
(0.25) | (Jer 38:3) | 1 tn The words “They had also heard him say” are not in the Hebrew text but are in the translation for clarity, to eliminate any confusion possible if no introduction preceded a literal translation: “Thus says the Lord.” |
(0.25) | (Jer 30:5) | 2 tn Heb “We have heard the sound of panic and of fear, and there is no peace.” It is generally agreed that the person of the verb presupposes that this is an unintroduced quote of the people. |
(0.25) | (Isa 37:9) | 4 tn The Hebrew text has, “and he heard and he sent,” but the parallel in 2 Kgs 19:9 has וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח (vayyashav vayyishlakh, “and he returned and he sent”), i.e., “he again sent.” |
(0.25) | (Pro 13:8) | 3 tn Heb “has not heard.” The perfect verb form has been chosen to emphasize the pattern that has been known from past experience. It implies that the pattern is unlikely to change. |
(0.25) | (Pro 11:13) | 3 tn Heb “faithful of spirit.” This phrase describes the inner nature of the person as faithful and trustworthy. This individual will not rush out to tell whatever information he has heard, but will conceal it. |
(0.25) | (Psa 81:5) | 2 tn Heb “a lip I did not know, I heard.” Here the term “lip” probably stands for speech or a voice. Apparently the psalmist speaks here and refers to God’s voice, whose speech is recorded in the following verses. |
(0.25) | (Psa 28:6) | 2 sn He has heard my plea for mercy. The psalmist’s mood abruptly changes at this point because the Lord responded positively to his petition and assured him that he would deliver him. |